Translation

user_id_placeholder
English
ex: @bob:homeserver
23/190
Key English Esperanto State
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Ĉi tiu procedo ebligas elporton de ŝlosiloj por mesaĝoj, kiujn vi ricevis en ĉifritaj ĉambroj, al loka dosiero. Poste vi povos enporti tiun dosieron en alian klienton de Matrix, por ke ankaŭ tiu kliento povu malĉifri la mesaĝojn.
La elportita dosiero ebligos legadon de videblaj ĉifritaj mesaĝoj al ĉiu, kiu povos ĝin legi; vi do provu ĝin teni en sekura loko.
e2e_export Export Elporti
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Konfirmi pasfrazon
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Pasfrazo maldevas esti malplena
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Pasfrazoj devas akordi
e2e_passphrase_create Create passphrase Krei pasfrazon
user_id_title User ID: Identigilo de uzanto:
offline offline eksterrete
unsent Unsent Nesendita
error_common_message An error occured. Please try again later. Io eraris. Bonvolu reprovi poste.
not_supported_yet Not supported yet Ankoraŭ ne subtenata
default default implicita
power_level Power Level Povnivelo
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Bonvolu kontroli vian retkonekton
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ekz. @kjara:hejmservilo
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL de hejmservilo: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Vidvokoj postulas aliron al la filmilo, sed %@ nun ne rajtas ĝin uzi
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Vokoj postulas aliron al la mikrofono, sed %@ nun ne rajtas ĝin uzi
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Trovado de uzantoj per lokaj kontaktoj postulas aliron al viaj kontaktoj, sed %@ nun ne rajtas ilin uzi
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Trovado de uzantoj
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Por trovi kontaktojn, kiuj jam uzas Matrix-on, %@ povas sendi retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn de via adresaro al via elektita identiga servilo de Matrix. Kiam eblas, personaj datumoj estas haketitaj antaŭ sendo – bonvolu kontroli la privatecan politikon de via identiga servilo por pliaj detaloj.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
country_picker_title Choose a country Elektu landon
language_picker_title Choose a language Elektu lingvon
language_picker_default_language Default (%@) Implicita (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ invitis uzanton %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ sendis inviton al la ĉambro al %@
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ invitis uzanton %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ akceptis la inviton por %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ nuligis la inviton al la ĉambro por %@
Key English Esperanto State
title_people People Homoj
title_rooms Rooms Babilejoj
today Today Hodiaŭ
unban Un-ban Malforbari
unignore Unignore Reatenti
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Ĉi tiu ĉambro enhavas nekonatajn salutaĵojn, kiuj ne estas kontrolitaj.
Tio signifas, ke nenio garantias, ke la salutaĵoj apartenas al la pretendataj uzantoj.
Ni rekomendas, ke vi kontrolu aparte ĉiun salutaĵon antaŭ ol vi daŭrigos, sed vi ankaŭ povas ree sendi la mesaĝon senkontrole, se vi preferas.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Ĉambro enhavas nekonatajn salutaĵojn
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Tamen akcepti
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Tamen voki
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Tamen sendi
unknown_devices_title Unknown sessions Nekonataj salutaĵoj
unknown_devices_verify Verify… Kontroli…
unsent Unsent Nesendita
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar
user_avatar_view_accessibility_label avatar
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ekz. @kjara:hejmservilo
user_id_title User ID: Identigilo de uzanto:
user_inactive_session_item Inactive for 90+ days
user_inactive_session_item_with_date Inactive for 90+ days (%@)
user_other_session_clear_filter Clear filter
user_other_session_current_session_details Your current session
user_other_session_filter Filter
user_other_session_filter_menu_all All sessions
user_other_session_filter_menu_inactive Inactive
user_other_session_filter_menu_unverified Unverified
user_other_session_filter_menu_verified Verified
user_other_session_menu_select_sessions Select sessions
user_other_session_menu_sign_out_sessions Sign out of %@ sessions
user_other_session_no_inactive_sessions No inactive sessions found.
user_other_session_no_unverified_sessions No unverified sessions found.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_id_placeholder
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 2250