Translation

key_verification_new_session_title
English
Verify your new session
24/230
Key English Spanish State
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? ¿Seguro que quieres cerrar sesión?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Cerrar sesión
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Perderás acceso a tus mensajes cifrados si cierras sesión ahora
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Configurar copia de seguridad
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ya no quiero mis mensajes cifrados
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Perderás acceso a tus mensajes cifrados
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderás acceso a tus mensajes cifrados a menos que configures las copias de seguridad antes de cerrar sesión.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Cerrar sesión
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Copia de seguridad
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Copia de seguridad de las claves en curso. Si cierras sesión ahora, perderás acceso a tus mensajes cifrados.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ya no quiero mis mensajes cifrados
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Esperar
key_verification_other_session_title Verify session Verificar sesión
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifica tu nueva sesión
key_verification_this_session_title Verify this session Verifica esta sesión
key_verification_user_title Verify them Verificar usuario
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Compara los siguientes emojis. Asegúrate de que están en el mismo orden.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Compara los números. Asegúrate de que están en el mismo orden.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. La otra parte ha cancelado la verificación.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ La verificación ha sido cancelada. Motivo: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. No se ha podido cargar la información de la sesión.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Nueva solicitud de verificación
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Verifica esta sesión para marcarla como «de confianza». Confiar en las sesiones de tus conocidos permitirá hablar tranquilamente cuando uses el cifrado de extremo a extremo.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Si verificas esta sesión, la marcarás como «de confianza». También, otras personas que ya confíen en ti la marcarán como «de confianza».
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifica comparando unos pocos caracteres
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Esperando a que la otra parte acepte…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. ¿No ocurre nada? Todavía hay aplicaciones que no son compatibles con la verificación interactiva. Usa la autenticación antigua.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Empezar la verificación
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Usar verificación antigua
Key English Spanish State
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Se están creando copias de seguridad de tus claves.
key_backup_setup_success_title Success! ¡Has terminado!
key_backup_setup_title Key Backup Copia de seguridad de claves
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Debes terminar la configuración iniciar de la firma cruzada.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Error
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ quiere verificar
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si no coinciden, la seguridad de la comunicación podría estar comprometida.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID ID de la sesión
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Confirma comparando el siguiente texto con el que verás en los ajustes en tu otra sesión:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Clave de la sesión
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Nombre de la sesión
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verificar manualmente con un texto
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verificar
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifica tu nueva sesión
key_verification_other_session_title Verify session Verificar sesión
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? ¿Le aparece al otro dispositivo el mismo icono de escudo?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! ¡Ya casi está!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? ¿Le aparece el mismo icono de escudo a %@?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Esperando al otro dispositivo…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… ¡Ya casi está! Esperando confirmación…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Esperando a %@…
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Puede que otras personas no confíen en la sesión.
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Verifica esta sesión

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Verify your new session
Verifica tu nueva sesión
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_new_session_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1225