Translation

network_offline_title
English
You're offline
18/140
Key English Spanish State
event_formatter_call_end_call End call Colgar
event_formatter_group_call Group call Llamada en grupo
event_formatter_group_call_join Join Unirme
event_formatter_group_call_leave Leave Salir
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ en %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Mensaje borrado
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Has añadido el accesorio: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Has quitado el accesorio: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Has añadido una conferencia VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Has quitado una conferencia VoIP
or or o
you You
today Today Hoy
yesterday Yesterday Ayer
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La conexión a Internet parece estar desconectada.
network_offline_title You're offline No tienes conexión
network_offline_message You're offline, check your connection. No hay conexión a internet.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. No se pudo conectar al servidor doméstico.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Salas Públicas (en %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? La aplicación falló en la última sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de fallas?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Parece que estás agitando el teléfono con frustración. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
do_not_ask_again Do not ask again No preguntar de nuevo
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ no tiene permiso para utilizar la Cámara, por favor cambia los ajustes de privacidad
camera_unavailable The camera is unavailable on your device La cámara de tu dispositivo no está disponible
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ no tiene permiso para acceder a tu galería de fotos. Por favor, cambia los ajustes de privacidad
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ no existe
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Llamada de voz entrante de %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Llamada de vídeo entrante de %@
call_incoming_voice Incoming call… Llamada entrante…
call_incoming_video Incoming video call… Llamada de vídeo entrante…
Key English Spanish State
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to En respuesta a
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. envió un archivo.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. envió un archivo de audio.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. envió una imagen.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. envió un vídeo.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. ha enviado un mensaje de voz.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Ubicación en tiempo real.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. compartió su ubicación.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Hay cambios sin guardar. Salir los descartará.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Las llamadas requieren acceso al Micrófono pero %@ no tiene permiso para utilizarlo
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Para los mensajes de voz, hace falta acceso al micrófono. Sin embargo, %@ no tiene permisos para acceder
more More Más
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Por favor comprueba la conectividad de tu red
network_offline_message You're offline, check your connection. No hay conexión a internet.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La conexión a Internet parece estar desconectada.
network_offline_title You're offline No tienes conexión
new_word New Nuevo
next Next Siguiente
no No No
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ contestó la llamada
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Has respondido a la llamada
notice_audio_attachment audio attachment audio adjunto
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (el avatar también se cambió)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ cambió su avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Has cambiado tu avatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished conferencia de vozIP finalizada
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ solicitó una conferencia de vozIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Has solicitado una conferencia VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started conferencia de vozIP iniciada
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. La sesión emisor no nos ha enviado las claves para este mensaje.

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

You're offline
No tienes conexión
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
network_offline_title
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1014