Translation

public_room_section_title
English
Public Rooms (at %@):
23/210
Key English Spanish State
event_formatter_group_call_leave Leave Salir
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ en %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Mensaje borrado
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Has añadido el accesorio: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Has quitado el accesorio: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Has añadido una conferencia VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Has quitado una conferencia VoIP
or or o
you You
today Today Hoy
yesterday Yesterday Ayer
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La conexión a Internet parece estar desconectada.
network_offline_title You're offline No tienes conexión
network_offline_message You're offline, check your connection. No hay conexión a internet.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. No se pudo conectar al servidor doméstico.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Salas Públicas (en %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? La aplicación falló en la última sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de fallas?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Parece que estás agitando el teléfono con frustración. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
do_not_ask_again Do not ask again No preguntar de nuevo
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ no tiene permiso para utilizar la Cámara, por favor cambia los ajustes de privacidad
camera_unavailable The camera is unavailable on your device La cámara de tu dispositivo no está disponible
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ no tiene permiso para acceder a tu galería de fotos. Por favor, cambia los ajustes de privacidad
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ no existe
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Llamada de voz entrante de %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Llamada de vídeo entrante de %@
call_incoming_voice Incoming call… Llamada entrante…
call_incoming_video Incoming video call… Llamada de vídeo entrante…
call_already_displayed There is already a call in progress. Ya hay una llamada en curso.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. No se ha podido unir a la llamada de conferencia.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call No ha sido posible empezar la llamada en grupo
Key English Spanish State
poll_timeline_reply_ended_poll Ended poll
poll_timeline_total_final_results Final results based on %lu votes Resultados finales, basados en %lu votos
poll_timeline_total_final_results_one_vote Final results based on 1 vote Resultados finales, basados en 1 voto
poll_timeline_total_no_votes No votes cast Todavía no ha votado nadie
poll_timeline_total_one_vote 1 vote cast 1 voto emitido
poll_timeline_total_one_vote_not_voted 1 vote cast. Vote to the see the results 1 voto emitido. Vota para ver los resultados
poll_timeline_total_votes %lu votes cast %lu votos emitidos
poll_timeline_total_votes_not_voted %lu votes cast. Vote to the see the results %lu votos emitidos. Vota para ver los resultados
poll_timeline_vote_not_registered_subtitle Sorry, your vote was not registered, please try again Lo siento, tu voto no ha sido registrado. Inténtalo de nuevo
poll_timeline_vote_not_registered_title Vote not registered Voto no registrado
poll_timeline_votes_count %lu votes %lu votos
power_level Power Level Nivel de Autoridad
preview Preview Vista Previa
private Private Privado
public Public Público
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Salas Públicas (en %@):
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Parece que estás agitando el teléfono con frustración. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
reaction_history_title Reactions Reacciones
read_receipts_list Read Receipts List Lista de Recibos de Lectura
receipt_status_read Read: Leído:
redact Remove Eliminar
register_error_title Registration Failed Falló el Registro
reject_call Reject Call Rechazar Llamada
remove Remove Eliminar
rename Rename Renombrar
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Por favor, abre %@ en otro dispositivo para recibir las claves en esta sesión y poder descifrar los mensajes.
rerequest_keys_alert_title Request Sent Solicitud Enviada
resend Resend Reenviar
resend_message Resend the message Reenviar el mensaje
reset_to_default Reset to default Restablecer valores por defecto

Loading…

User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Public Rooms (at %@):
Salas Públicas (en %@):
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
public_room_section_title
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1017