Translation

event_formatter_jitsi_widget_added_by_you
English
You added VoIP conference
32/250
Key English Spanish State
event_formatter_call_missed_voice Missed voice call Llamada perdida
event_formatter_call_missed_video Missed video call Videollamada perdida
event_formatter_call_connection_failed Connection failed Error de conexión
event_formatter_call_back Call back Devolver llamada
event_formatter_call_decline Decline Rechazar
event_formatter_call_answer Answer Aceptar
event_formatter_call_retry Retry Reintentar
event_formatter_call_end_call End call Colgar
event_formatter_group_call Group call Llamada en grupo
event_formatter_group_call_join Join Unirme
event_formatter_group_call_leave Leave Salir
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ en %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Mensaje borrado
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Has añadido el accesorio: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Has quitado el accesorio: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Has añadido una conferencia VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Has quitado una conferencia VoIP
or or o
you You
today Today Hoy
yesterday Yesterday Ayer
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La conexión a Internet parece estar desconectada.
network_offline_title You're offline No tienes conexión
network_offline_message You're offline, check your connection. No hay conexión a internet.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. No se pudo conectar al servidor doméstico.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Salas Públicas (en %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? La aplicación falló en la última sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de fallas?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Parece que estás agitando el teléfono con frustración. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
do_not_ask_again Do not ask again No preguntar de nuevo
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ no tiene permiso para utilizar la Cámara, por favor cambia los ajustes de privacidad
camera_unavailable The camera is unavailable on your device La cámara de tu dispositivo no está disponible
Key English Spanish State
event_formatter_call_end_call End call Colgar
event_formatter_call_has_ended Call ended Llamada terminada
event_formatter_call_has_ended_with_time Call ended • %@ Llamada terminada • %@
event_formatter_call_incoming_video Incoming video call Videollamada entrante
event_formatter_call_incoming_voice Incoming voice call Llamada entrante
event_formatter_call_missed_video Missed video call Videollamada perdida
event_formatter_call_missed_voice Missed voice call Llamada perdida
event_formatter_call_retry Retry Reintentar
event_formatter_call_ringing Ringing… Llamando…
event_formatter_call_you_declined Call declined Llamada rechazada
event_formatter_group_call Group call Llamada en grupo
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ en %@
event_formatter_group_call_join Join Unirme
event_formatter_group_call_leave Leave Salir
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ conferencia vozIP añadida por %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Has añadido una conferencia VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ conferencia vozIP eliminada por %@
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Has quitado una conferencia VoIP
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu cambios de membresía
event_formatter_message_deleted Message deleted Mensaje borrado
event_formatter_message_edited_mention (edited) (editado)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Volver a solicitar las claves de cifrado
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. de tus otras sesiones.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ componente %@ añadido por %@
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Has añadido el accesorio: %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ componente %@ eliminado por %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Has quitado el accesorio: %@
existing Existing Existente
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
El enlace %@ te está llevando a otro sitio: %@

¿Seguro que quieres continuar?
external_link_confirmation_title Double-check this link Revisa el enlace

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

You added VoIP conference
Has añadido una conferencia VoIP
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1007