Translation

call_invite_expired
English
Call Invite Expired
30/190
Key English Spanish State
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Notificarme con sonido por mensajes que contienen mi nombre de usuario
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Notificarme con sonido por mensajes que contienen mi nombre público
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Notificarme con sonido por mensajes enviados solo a mí
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Notificarme cuando soy invitado a una nueva sala
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms Notificarme cuando las personas se unen o salen de las salas
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Notificarme cuando reciba una llamada
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Suprimir notificaciones de bots
notification_settings_by_default By default... Por defecto...
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Notificar por todos los demás mensajes/salas
settings_config_identity_server Identity server: %@ Servidor de identidad es %@
call_connecting Connecting… Conectando…
call_ringing Ringing… Llamando…
call_ended Call ended Llamada finalizada
incoming_video_call Incoming Video Call Llamada de Vídeo Entrante
incoming_voice_call Incoming Voice Call Llamada de Voz Entrante
call_invite_expired Call Invite Expired Expiró la Invitación a Llamada
call_remote_holded %@ held the call %@ te ha puesto en espera
call_holded You held the call Has puesto en espera la llamada
call_more_actions_hold Hold Poner en espera
call_more_actions_unhold Resume Volver a la llamada
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Cambiar dispositivo de audio
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Altavoz del dispositivo
call_more_actions_transfer Transfer Transferir
call_more_actions_dialpad Dial pad Teclado numérico
call_voice_with_user Voice call with %@ Llamada de voz con %@
call_video_with_user Video call with %@ Llamada de vídeo con %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Consultando con %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transferir a %@
ssl_trust Trust Confiar
ssl_logout_account Logout Cerrar Sesión
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
Key English Spanish State
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 llamada en curso (%@) · %@ llamadas en espera
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 llamada en curso (%@) · 1 llamada en espera
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ llamadas en espera
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Toca para volver a la llamada (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Toca para unirte a la llamada en grupo (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Llamada en espera
callbar_return Return Volver
call_connecting Connecting… Conectando…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Consultando con %@
call_ended Call ended Llamada finalizada
call_holded You held the call Has puesto en espera la llamada
call_incoming_video Incoming video call… Llamada de vídeo entrante…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Llamada de vídeo entrante de %@
call_incoming_voice Incoming call… Llamada entrante…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Llamada de voz entrante de %@
call_invite_expired Call Invite Expired Expiró la Invitación a Llamada
call_jitsi_error Failed to join the conference call. No se ha podido unir a la llamada de conferencia.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call No ha sido posible empezar la llamada en grupo
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Altavoz del dispositivo
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Cambiar dispositivo de audio
call_more_actions_dialpad Dial pad Teclado numérico
call_more_actions_hold Hold Poner en espera
call_more_actions_transfer Transfer Transferir
call_more_actions_unhold Resume Volver a la llamada
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Por favor, pídele al administrador de tu servidor base %@ que configure un «servidor TURN» para que las llamadas funcionen de forma consistente.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings También puedes intentar usar el servidor público %@, pero esto será tan estable, y compartirá tu dirección IP con ese servidor. También puedes cambiarlo en ajustes
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server La llamada ha fallado porque el servidor está mal configurado
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Probar usando %@
call_remote_holded %@ held the call %@ te ha puesto en espera
call_ringing Ringing… Llamando…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_invite_expired
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 2390