Translation

dismiss
English
Dismiss
7/100
Key English Spanish State
login_invalid_param Invalid parameter Parámetro inválido
register_error_title Registration Failed Falló el Registro
login_error_forgot_password_is_not_supported Forgot password is not currently supported Actualmente no es posible restablecer la contraseña
login_mobile_device Mobile Móvil
login_tablet_device Tablet Tableta
login_desktop_device Desktop Escritorio
login_error_resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Límite de Recursos Excedido
login_error_resource_limit_exceeded_message_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Este servidor local ha excedido uno de sus límites de recursos.
login_error_resource_limit_exceeded_message_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Este servidor local ha alcanzado su límite Mensual de Usuarios Activos.
login_error_resource_limit_exceeded_message_contact

Please contact your service administrator to continue using this service.


Por favor, contacta al administrador de tu proveedor de servicio para continuar utilizando este servicio.
login_error_resource_limit_exceeded_contact_button Contact Administrator Contacta al Administrador
no No No
yes Yes
abort Abort Anular
discard Discard Descartar
dismiss Dismiss Ignorar
sign_up Sign up Registrarse
submit Submit Enviar
submit_code Submit code Enviar código
set_power_level Set Power Level Establecer nivel de permisos
set_default_power_level Reset Power Level Restablecer Nivel de Permisos
set_moderator Set Moderator Establecer Moderador
set_admin Set Admin Establecer como Administrador
start_chat Start Chat Iniciar Conversación
start_voice_call Start Voice Call Iniciar Llamada de Voz
start_video_call Start Video Call Iniciar Llamada de Vídeo
mention Mention Mencionar
select_account Select an account Seleccionar una cuenta
attach_media Attach Media from Library Adjuntar Medios desde Biblioteca
capture_media Take Photo/Video Tomar Foto/Vídeo
invite_user Invite matrix User Invitar Usuario de Matrix
Key English Spanish State
dialpad_title Dial pad Teclado numérico
directory_cell_description %tu rooms %tu salas
directory_cell_title Browse directory Explorar directorio
directory_search_fail Failed to fetch data Error al buscar datos
directory_searching_title Searching directory… Buscando directorio…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu resultados encontrados para %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu resultados encontrados para %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Explorar resultados de directorio
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Todas las salas nativas de Matrix
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Todas las salas en el servidor %@
directory_server_picker_title Select a directory Seleccionar un directorio
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Escribe un servidor doméstico desde donde listar las salas públicas
directory_title Directory Directorio
discard Discard Descartar
dismiss Dismiss Ignorar
done Done Terminado
do_not_ask_again Do not ask again No preguntar de nuevo
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Ahora, %@ ofrece cifrado de extremo a extremo. Para usarlo, tienes que volver a iniciar sesión y activarlo.

Puedes hacerlo ahora, o más adelante desde los ajustes de la aplicación.
e2e_export Export Exportar
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Este proceso te permite exportar las claves de los mensajes que hayas recibido en salas cifradas a un archivo local. Luego, podrás importar el archivo a otro cliente de Matrix, para que ese cliente también pueda descifrar estos mensajes.
El archivo exportado permitirá que cualquier persona que pueda leerlo descifre todos los mensajes cifrados que tú puedas ver, así que debes tener cuidado de mantenerlo seguro.
e2e_export_room_keys Export room keys Exportar claves de sala
e2e_import Import Importar
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Este proceso permite que importes claves de cifrado que hayas exportado previamente desde otro cliente de Matrix. Luego, podrás descifrar todos los mensajes que el otro cliente podía descifrar.
El archivo de exportación está protegido con una frase de contraseña. Debes ingresar la frase de contraseña aquí para descifrar el archivo.
e2e_import_room_keys Import room keys Importar claves de sala
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Hemos detectado una copia de seguridad de claves.

Si no la has creado tú, cambia tu frase de seguridad en ajustes.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Ajustes
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me He sido yo
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nueva copia de seguridad de claves
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Tienes que volver a iniciar sesión para generar claves de cifrado de extremo a extremo para este dispositivo y enviar la clave pública a tu servidor base.
Solo hay que hacer esto una vez, disculpa las molestias.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dismiss
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 2027