Translation

photo_library_access_not_granted
English
%@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings
99/820
Key English Spanish State
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Has quitado una conferencia VoIP
or or o
you You
today Today Hoy
yesterday Yesterday Ayer
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La conexión a Internet parece estar desconectada.
network_offline_title You're offline No tienes conexión
network_offline_message You're offline, check your connection. No hay conexión a internet.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. No se pudo conectar al servidor doméstico.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Salas Públicas (en %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? La aplicación falló en la última sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de fallas?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Parece que estás agitando el teléfono con frustración. ¿Te gustaría enviar un informe de error?
do_not_ask_again Do not ask again No preguntar de nuevo
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ no tiene permiso para utilizar la Cámara, por favor cambia los ajustes de privacidad
camera_unavailable The camera is unavailable on your device La cámara de tu dispositivo no está disponible
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ no tiene permiso para acceder a tu galería de fotos. Por favor, cambia los ajustes de privacidad
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ no existe
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Llamada de voz entrante de %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Llamada de vídeo entrante de %@
call_incoming_voice Incoming call… Llamada entrante…
call_incoming_video Incoming video call… Llamada de vídeo entrante…
call_already_displayed There is already a call in progress. Ya hay una llamada en curso.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. No se ha podido unir a la llamada de conferencia.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call No ha sido posible empezar la llamada en grupo
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server La llamada ha fallado porque el servidor está mal configurado
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Por favor, pídele al administrador de tu servidor base %@ que configure un «servidor TURN» para que las llamadas funcionen de forma consistente.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings También puedes intentar usar el servidor público %@, pero esto será tan estable, y compartirá tu dirección IP con ese servidor. También puedes cambiarlo en ajustes
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Probar usando %@
call_actions_unhold Resume Volver a la llamada
no_voip_title Incoming call Llamada entrante
Key English Spanish State
password_policy_too_short_pwd_error Too short password
password_policy_weak_pwd_error This password is too weak. It must contain at least 8 characters, with at least one character of each type: uppercase, lowercase, digit and special character.
password_validation_error_contain_lowercase_letter Contain a lower-case letter. Tiene una letra minúscula.
password_validation_error_contain_number Contain a number. Tiene un número.
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol. Tiene un símbolo.
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter. Tiene una letra mayúscula.
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below:
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters. %d caracteres como máximo.
password_validation_error_min_length At least %d characters. Al menos %d caracteres.
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below:
people_conversation_section CONVERSATIONS CONVERSACIONES
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Habla de forma segura con cualquiera. Toca el + para empezar a añadir gente.
people_empty_view_title People Personas
people_invites_section INVITES INVITACIONES
people_no_conversation No conversations No hay conversaciones
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ no tiene permiso para acceder a tu galería de fotos. Por favor, cambia los ajustes de privacidad
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security Crea un PIN para mayor seguridad
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back. Hola de nuevo.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome. Te damos la bienvenida.
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN Confirma tu PIN
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN Confirma el PIN para cambiarlo
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN Confirma el PIN para desactivarlo
pin_protection_enter_pin Enter your PIN Escribe tu PIN
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app. Tener un código PIN te permite proteger datos como tus mensajes y contactos, para que solo tú puedas acceder a ellos. Te pediremos el código PIN cuando abras la aplicación.
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN He olvidado mi PIN
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out Demasiados errores, hemos cerrado tu sesión

Loading…

User avatar iaiz

Translation changed

Element iOS / Element iOSSpanish

%@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings
%@ no tiene permiso para acceder a tu galería de fotos. Por favor, cambia los ajustes de privacidad.
2 years ago
User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

%@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings
%@ no tiene permiso para acceder a tu galería de fotos. Por favor, cambia los ajustes de privacidad.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
photo_library_access_not_granted
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1023