Translation

language_picker_default_language
English
Default (%@)
16/120
Key English Spanish State
error_common_message An error occured. Please try again later. Ocurrió un error. Por favor inténtalo de nuevo más tarde.
not_supported_yet Not supported yet Aún no es posible
default default por defecto
power_level Power Level Nivel de Autoridad
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Por favor comprueba la conectividad de tu red
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ej: @juan:servidordomestico
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL del Servidor Local: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Las llamadas de vídeo requieren acceso a la Cámara pero %@ no tiene permiso para utilizarla
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Las llamadas requieren acceso al Micrófono pero %@ no tiene permiso para utilizarlo
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it El descubrimiento de usuarios desde los contactos locales requiere acceso a tus contactos pero %@ no tiene permiso para utilizarlo
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Descubrimiento de usuarios
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Para descubrir contactos que ya usan Matrix, %@ puede enviar correos electrónicos y números de teléfono desde tus Contactos hacia el Servidor de Identidades de Matrix. Cuando es posible, los datos personales se procesan antes de enviarlos. Por favor, compruebe la política de privacidad de su servidor de identidad para más detalles.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Para los mensajes de voz, hace falta acceso al micrófono. Sin embargo, %@ no tiene permisos para acceder
country_picker_title Choose a country Elige un país
language_picker_title Choose a language Elige un idioma
language_picker_default_language Default (%@) Por Defecto (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ invitó a %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ invitó a %@ a unirse a la sala
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ invitó a %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ aceptó la invitación para %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ revocó la invitación para %@ de unirse a la sala
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ borró la invitación de %@
notice_room_join %@ joined %@ se unió
notice_room_leave %@ left %@ salió
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ rechazó la invitación
notice_room_kick %@ removed %@ %@ expulsó a %@
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ le quitó el veto a %@
notice_room_ban %@ banned %@ %@ vetó a %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ retiró la invitación de %@
notice_room_reason . Reason: %@ . Motivo: %@
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ cambió su avatar
Key English Spanish State
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Escanea el código para verificar de forma segura.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Escanea el siguiente código para verificar:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? ¿Ha podido la otra persona escanear el código QR?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Escanea el otro código
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Escanea con este dispositivo
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. El código QR ha sido validado.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! ¡Código validado!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verificar con emojis
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verificar con la cámara
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Para más seguridad todavía, usa otro método de comunicación de confianza o verifícalo en persona.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match No coinciden
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Comparar emojis
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Comparar números
key_verification_verify_sas_validate_action They match Coinciden
kick Remove from chat Echar
language_picker_default_language Default (%@) Por Defecto (%@)
language_picker_title Choose a language Elige un idioma
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Más Tarde
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
launch_loading_generic Syncing your conversations
leave Leave Salir
leave_space_action Leave space Salir del espacio
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Salir de todas las salas y espacios
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Salir del espacio y %@ salas
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Salir del espacio y 1 sala
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? ¿Seguro que quieres salir de %@? ¿Quieres también salir de todas las salas y espacios dentro del espacio?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Eres administrador en este espacio, asegúrate de darle permisos de administrador a otro miembro antes de salirte.
leave_space_only_action Don't leave any rooms No salir de ninguna sala
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Seleccionar todas las salas

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
language_picker_default_language
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 2260