Translation

offline
English
offline
12/100
Key English Spanish State
format_time_h h h
format_time_d d d
e2e_import_room_keys Import room keys Importar claves de sala
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Este proceso permite que importes claves de cifrado que hayas exportado previamente desde otro cliente de Matrix. Luego, podrás descifrar todos los mensajes que el otro cliente podía descifrar.
El archivo de exportación está protegido con una frase de contraseña. Debes ingresar la frase de contraseña aquí para descifrar el archivo.
e2e_import Import Importar
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Ingresar frase de contraseña
e2e_export_room_keys Export room keys Exportar claves de sala
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Este proceso te permite exportar las claves de los mensajes que hayas recibido en salas cifradas a un archivo local. Luego, podrás importar el archivo a otro cliente de Matrix, para que ese cliente también pueda descifrar estos mensajes.
El archivo exportado permitirá que cualquier persona que pueda leerlo descifre todos los mensajes cifrados que tú puedas ver, así que debes tener cuidado de mantenerlo seguro.
e2e_export Export Exportar
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Confirmar frase de contraseña
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty La frase de contraseña no debe estar vacía
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Frase secreta demasiado corta (debe ser de al menos %d caracteres)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Las frases de contraseña deben coincidir
e2e_passphrase_create Create passphrase Crear contraseña
user_id_title User ID: ID de Usuario:
offline offline desconectado
unsent Unsent No enviado
error_common_message An error occured. Please try again later. Ocurrió un error. Por favor inténtalo de nuevo más tarde.
not_supported_yet Not supported yet Aún no es posible
default default por defecto
power_level Power Level Nivel de Autoridad
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Por favor comprueba la conectividad de tu red
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ej: @juan:servidordomestico
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL del Servidor Local: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Las llamadas de vídeo requieren acceso a la Cámara pero %@ no tiene permiso para utilizarla
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Las llamadas requieren acceso al Micrófono pero %@ no tiene permiso para utilizarlo
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it El descubrimiento de usuarios desde los contactos locales requiere acceso a tus contactos pero %@ no tiene permiso para utilizarlo
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Descubrimiento de usuarios
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Para descubrir contactos que ya usan Matrix, %@ puede enviar correos electrónicos y números de teléfono desde tus Contactos hacia el Servidor de Identidades de Matrix. Cuando es posible, los datos personales se procesan antes de enviarlos. Por favor, compruebe la política de privacidad de su servidor de identidad para más detalles.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Para los mensajes de voz, hace falta acceso al micrófono. Sin embargo, %@ no tiene permisos para acceder
country_picker_title Choose a country Elige un país
Key English Spanish State
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications Notificaciones por emisor
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Las palabras coinciden con mayúsculas y minúsculas, y pueden incluir un * comodín. Entonces:
foo coincide con la cadena de caracteres foo rodeada de delimitadores de palabras (ej. puntuación y espacios en blanco o inicios/finales de línea).
foo* coincide con cualquier palabra que comience con foo.
*foo* coincide con cualquier palabra que incluya las 3 letras foo.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Notificaciones por palabra
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Notificarme cuando reciba una llamada
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Sala: '%@'
notification_settings_select_room Select a room Selecciona una sala
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @usuario:dominio.com
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Suprimir notificaciones de bots
notification_settings_word_to_match word to match palabra que coincida
not_supported_yet Not supported yet Aún no es posible
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ te está llamando pero %@ aún no admite llamadas.
Puedes ignorar esta notificación y contestar la llamada desde otro dispositivo o puedes rechazarla.
no_voip_title Incoming call Llamada entrante
num_members_one %@ user %@ usuario
num_members_other %@ users %@ usuarios
off Off Desactivado
offline offline desconectado
ok OK Correcto
on On Activado
onboarding_avatar_accessibility_label Profile picture Imagen de perfil
onboarding_avatar_message Time to put a face to the name Hora de ponerte cara
onboarding_avatar_title Add a profile picture Añadir una foto de perfil
onboarding_celebration_button Let's go Continuar
onboarding_celebration_message Head to settings anytime to update your profile Ve a ajustes cuando quieras para actualizar tu perfil
onboarding_celebration_title Looking good! ¡Ya está!
onboarding_congratulations_home_button Take me home Ir al inicio
onboarding_congratulations_message Your account %@ has been created Tu cuenta %@ ha sido creada
onboarding_congratulations_personalize_button Personalise profile Personalizar perfil
onboarding_congratulations_title Congratulations! ¡Enhorabuena!
onboarding_display_name_hint You can change this later Puedes cambiarlo más adelante
onboarding_display_name_max_length Your display name must be less than 256 characters Tu nombre público debe tener menos de 256 caracteres

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
offline
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 2243