Translation

// MARK: - Launch loading
launch_loading_generic
English
Syncing your conversations
0/260
Key English Spanish State
create_room_suggest_room Suggest to space members Sugerir a los miembros del espacio
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. Se sugerirá a los usuarios del espacio unirse a las salas marcadas como sugeridas.
create_room_processing Creating room Creando sala
room_info_list_one_member 1 member 1 miembro
room_info_list_several_members %@ members %@ miembros
room_info_list_section_other Other Otros
room_info_back_button_title Room Info Info. de la sala
dialpad_title Dial pad Teclado numérico
call_transfer_title Transfer Transferir
call_transfer_users Users Usuarios
call_transfer_dialpad Dial pad Teclado numérico
call_transfer_contacts_recent Recent Recientes
call_transfer_contacts_all All Todos
call_transfer_error_title Error Error
call_transfer_error_message Call transfer failed Error al transferir la llamada
launch_loading_generic Syncing your conversations
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Te damos la bienvenida a %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Una completa aplicación segura de mensajería para equipos, amigos y organizaciones. Toca el botón + abajo para añadir gente y salas.
home_context_menu_make_dm Move to People Mover a gente
home_context_menu_make_room Move to Rooms Mover a salas
home_context_menu_notifications Notifications Notificaciones
home_context_menu_mute Mute Silenciar
home_context_menu_unmute Unmute Dejar de silenciar
home_context_menu_favourite Favourite Añadir a favoritos
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Quitar de favoritos
home_context_menu_low_priority Low priority Prioridad baja
home_context_menu_normal_priority Normal priority Prioridad normal
home_context_menu_leave Leave Salir
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Marcar como leído
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
Key English Spanish State
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. El código QR ha sido validado.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! ¡Código validado!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verificar con emojis
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verificar con la cámara
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Para más seguridad todavía, usa otro método de comunicación de confianza o verifícalo en persona.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match No coinciden
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Comparar emojis
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Comparar números
key_verification_verify_sas_validate_action They match Coinciden
kick Remove from chat Echar
language_picker_default_language Default (%@) Por Defecto (%@)
language_picker_title Choose a language Elige un idioma
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Más Tarde
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
launch_loading_generic Syncing your conversations
leave Leave Salir
leave_space_action Leave space Salir del espacio
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Salir de todas las salas y espacios
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Salir del espacio y %@ salas
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Salir del espacio y 1 sala
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? ¿Seguro que quieres salir de %@? ¿Quieres también salir de todas las salas y espacios dentro del espacio?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Eres administrador en este espacio, asegúrate de darle permisos de administrador a otro miembro antes de salirte.
leave_space_only_action Don't leave any rooms No salir de ninguna sala
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Seleccionar todas las salas
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms No seleccionar ninguna sala
leave_space_selection_title SELECT ROOMS SELECCIONAR SALAS
leave_space_title Leave %@ Salir de %@
less Less Menos
live_location_sharing_banner_stop Stop Detener

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
launch_loading_generic
Source string comment
// MARK: - Launch loading
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1549