Translation

key_verification_alert_body
English
Review to ensure your account is safe.
0/380
Key English Spanish State
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. ¿No ocurre nada? Todavía hay aplicaciones que no son compatibles con la verificación interactiva. Usa la autenticación antigua.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Empezar la verificación
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Usar verificación antigua
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Nuevo inicio de sesión. ¿Has sido tú?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Verifica el nuevo inicio de sesión de tu cuenta: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify Verificar
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Empezar la verificación
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Usa esta sesión para verificar la nueva, dándole acceso a tus mensajes cifrados.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… Esperando…
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Verifica esta sesión
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Puede que otras personas no confíen en la sesión.
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Verificar
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Revisar
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Completar proceso de seguridad
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Verifica este inicio de sesión
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Verifica esta sesión desde otro sitio donde hayas iniciado sesión antes para recibir acceso a tus mensajes cifrados.

Usa la última versión de %@ en tu otros dispositivos:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. Esto funciona en %@ y otras aplicaciones de Matrix que hagan firma cruzada.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Usar clave de seguridad
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Usar clave o frase de seguridad
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Comprobando otros métodos de verificación…
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Comparar emojis
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Comparar números
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match No coinciden
key_verification_verify_sas_validate_action They match Coinciden
Key English Spanish State
key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_info Or, secure your backup with a Security Key, saving it somewhere safe. O protege tu copia de seguridad con una clave de seguridad, guardándola en un lugar seguro.
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Protege tu copia de seguridad con una frase de seguridad
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Podrías perder acceso a mensajes cifrados si cierras sesión o pierdes tu dispositivo.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Saltar
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? ¿Seguro?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Vale
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Se está creando una copia de seguridad de tus claves.

Tus claves de seguridad son como tu red de protección: las puedes usar para recuperar el acceso a tus mensajes cifrados si te olvidas de la frase secreta.

Mantén tu clave de seguridad en un lugar seguro, como un gestor de contraseñas (o una caja fuerte).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Guardar clave de seguridad
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Se está creando una copia de seguridad de tus claves.

Haz una copia de esta clave de seguridad, y guárdala en un sitio seguro.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Ya la he copiado
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Copiar
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Clave de seguridad
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Se están creando copias de seguridad de tus claves.
key_backup_setup_success_title Success! ¡Has terminado!
key_backup_setup_title Key Backup Copia de seguridad de claves
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Debes terminar la configuración iniciar de la firma cruzada.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Error
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ quiere verificar
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Si no coinciden, la seguridad de la comunicación podría estar comprometida.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID ID de la sesión
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Confirma comparando el siguiente texto con el que verás en los ajustes en tu otra sesión:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Clave de la sesión
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Nombre de la sesión
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verificar manualmente con un texto
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verificar
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifica tu nueva sesión
key_verification_other_session_title Verify session Verificar sesión
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? ¿Le aparece al otro dispositivo el mismo icono de escudo?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_alert_body
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1253