Translation

notice_room_withdraw_by_you
English
You withdrew %@'s invitation
31/280
Key English Spanish State
notice_conference_call_started VoIP conference started conferencia de vozIP iniciada
notice_conference_call_finished VoIP conference finished conferencia de vozIP finalizada
notice_room_invite_by_you You invited %@ Has invitado a %@
notice_room_invite_you %@ invited you %@ te invitó
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Has enviado una invitación a la sala a %@
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Has invitado a %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Has aceptado la invitación de %@
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Has borrado la invitación a la sala de %@
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Has borrado la invitación de %@
notice_room_join_by_you You joined Te has unido
notice_room_leave_by_you You left Te has salido
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Has rechazado la invitación
notice_room_kick_by_you You removed %@ Has sacado a %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Has quitado el veto a %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Has vetado a %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Has anulado la invitación de %@
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Has cambiado tu avatar
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Has cambiado tu nombre público a %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Has cambiado tu nombre público de %@ a %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Has quitado tu nombre público
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Has cambiado el asunto a «%@».
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Has cambiado el nombre de la sala a %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Has cambiado el nombre a %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Has iniciado una llamada de voz
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Has iniciado una videollamada
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Has respondido a la llamada
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Has terminado la llamada
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Has rechazado la llamada
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Has solicitado una conferencia VoIP
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Has quitado el nombre de la sala
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Has quitado el nombre
Key English Spanish State
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ invitó a %@ a unirse a la sala
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Has enviado una invitación a la sala a %@
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Has invitado a %@
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ invitó a %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ aceptó la invitación para %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Has aceptado la invitación de %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ revocó la invitación para %@ de unirse a la sala
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Has borrado la invitación a la sala de %@
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Has borrado la invitación de %@
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ borró la invitación de %@
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ eliminó el tema
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Has quitado el asunto
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ le quitó el veto a %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Has quitado el veto a %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ retiró la invitación de %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Has anulado la invitación de %@
notice_sticker sticker pegatina
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ cambió el asunto a: %@.
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Has cambiado el asunto a «%@».
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ No se admite el archivo adjunto: %@
notice_video_attachment video attachment vídeo adjunto
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notification_settings_always_notify Always notify Siempre notificar
notification_settings_by_default By default... Por defecto...
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Notificarme con sonido por mensajes que contienen mi nombre público
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Notificarme con sonido por mensajes que contienen mi nombre de usuario
notification_settings_custom_sound Custom sound Sonido personalizado
notification_settings_disable_all Disable all notifications Deshabilitar todas las notificaciones

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

You withdrew %@'s invitation
Has anulado la invitación de %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_withdraw_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 2304