Translation

call_transfer_to_user
English
Transfer to %@
15/140
Key English Spanish State
call_ended Call ended Llamada finalizada
incoming_video_call Incoming Video Call Llamada de Vídeo Entrante
incoming_voice_call Incoming Voice Call Llamada de Voz Entrante
call_invite_expired Call Invite Expired Expiró la Invitación a Llamada
call_remote_holded %@ held the call %@ te ha puesto en espera
call_holded You held the call Has puesto en espera la llamada
call_more_actions_hold Hold Poner en espera
call_more_actions_unhold Resume Volver a la llamada
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Cambiar dispositivo de audio
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Altavoz del dispositivo
call_more_actions_transfer Transfer Transferir
call_more_actions_dialpad Dial pad Teclado numérico
call_voice_with_user Voice call with %@ Llamada de voz con %@
call_video_with_user Video call with %@ Llamada de vídeo con %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Consultando con %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transferir a %@
ssl_trust Trust Confiar
ssl_logout_account Logout Cerrar Sesión
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Huella Digital (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. No se pudo verificar la identidad del servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Esto podría significar que alguien está interceptando tu tráfico maliciosamente, o que tu teléfono no confía en el certificado proporcionado por el servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si el administrador del servidor dijo que esto es de esperarse, asegúrate que la huella digital que se muestra a continuación coincide con la huella digital proporcionada por el administrador.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. El certificado cambió de uno que era confiable para tu teléfono. Esto es MUY INUSUAL. Se recomienda NO ACEPTAR este nuevo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. El certificado cambió de uno que era confiable a uno que no es confiable. El servidor puede haber renovado su certificado. Contacta al administrador del servidor para obtener la huella digital.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. SOLO acepta el certificado si el administrador del servidor ha publicado una huella digital que coincide con la indicada arriba.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Spanish State
call_more_actions_hold Hold Poner en espera
call_more_actions_transfer Transfer Transferir
call_more_actions_unhold Resume Volver a la llamada
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Por favor, pídele al administrador de tu servidor base %@ que configure un «servidor TURN» para que las llamadas funcionen de forma consistente.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings También puedes intentar usar el servidor público %@, pero esto será tan estable, y compartirá tu dirección IP con ese servidor. También puedes cambiarlo en ajustes
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server La llamada ha fallado porque el servidor está mal configurado
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Probar usando %@
call_remote_holded %@ held the call %@ te ha puesto en espera
call_ringing Ringing… Llamando…
call_transfer_contacts_all All Todos
call_transfer_contacts_recent Recent Recientes
call_transfer_dialpad Dial pad Teclado numérico
call_transfer_error_message Call transfer failed Error al transferir la llamada
call_transfer_error_title Error Error
call_transfer_title Transfer Transferir
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transferir a %@
call_transfer_users Users Usuarios
call_video_with_user Video call with %@ Llamada de vídeo con %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Llamada de voz con %@
camera Camera Cámara
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ no tiene permiso para utilizar la Cámara, por favor cambia los ajustes de privacidad
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Las llamadas de vídeo requieren acceso a la Cámara pero %@ no tiene permiso para utilizarla
camera_unavailable The camera is unavailable on your device La cámara de tu dispositivo no está disponible
cancel Cancel Cancelar
cancel_download Cancel Download Cancelar Descarga
cancel_upload Cancel Upload Cancelar Subida
capture_media Take Photo/Video Tomar Foto/Vídeo
close Close Cerrar
collapse collapse colapsar
confirm Confirm Confirmar

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Transfer to %@
Transferir a %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_transfer_to_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 2402