Translation

// unrecognized SSL certificate // unrecognized SSL certificate
ssl_trust
English
Trust
6/100
Key English Estonian State
incoming_video_call Incoming Video Call Saabuv videokõne
incoming_voice_call Incoming Voice Call Saabuv häälkõne
call_invite_expired Call Invite Expired Kõnekutse aegus
call_remote_holded %@ held the call %@ pani kõne ootele
call_holded You held the call Sina panid kõne ootele
call_more_actions_hold Hold Pane ootele
call_more_actions_unhold Resume Jätka
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Muuda heliseadet
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Kasuta seadme kõlarit
call_more_actions_transfer Transfer Suuna kõne edasi
call_more_actions_dialpad Dial pad Numbriklahvistik
call_voice_with_user Voice call with %@ Häälkõne kasutajaga %@
call_video_with_user Video call with %@ Videokõne kasutajaga %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Pean nõu kasutajaga %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Suunan kõne kasutajale %@
ssl_trust Trust Usalda
ssl_logout_account Logout Logi välja
ssl_remain_offline Ignore Eira
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Sõrmejälg (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Serveri õigsust ei olnud võimalik kontrollida.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. See võib tähendada, et keegi on suuteline pahatahtlikult sinu veebiliiklust pealtkuulama või sinu telefon ei usalda serveri kasutatavat sertifikaati.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Kui serveri haldaja on sind teavitanud, et nii võib juhtuda, siis kontrolli, et sertifikaadi sõrmejälg vastab sellele, mille haldaja sulle on andnud.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Võrreldes selle sertifikaadiga, mida sinu nutiseade seni usaldas, on praegune sertifikaat muutunud. See on VÄGA EBATAVALINE. Me soovitame, et ÄRA NÕUSTU selle uue sertifikaadiga.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Senise usaldusväärse sertifikaadi asemel kasutab server nüüd mitteusaldusväärset sertifikaati. See võib tähendada et haldaja on seda serveris muutnud. Et võrrelda viimase kehtiva sertifikaadi sõrmejälge, palun võta haldajaga ühendust.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. NÕUSTU sertifikaadiga vaid siis, kui serveri haldaja antud sõrmejälg klapib sellega, mida sa hetkel siin näed.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Kogukond/jututuba
pill_message Message Sõnum
pill_message_from Message from %@ Sõnum kasutajalt %@
pill_message_in Message in %@ Sõnum jututoas %@
Key English Estonian State
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Kuna mõned otsingutulemused on privaatsed ja nad seega võivad olla varjatud ning sa vajad liitumiseks kutset.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Loodud kogukond saab olema osa %@ kogukonnast.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Missugust alamkogukonda sooviksid sa luua?
spaces_suggested_room Suggested Soovitatud
space_tag space kogukonnakeskus
space_topic Description Kirjeldus
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Kui serveri haldaja on sind teavitanud, et nii võib juhtuda, siis kontrolli, et sertifikaadi sõrmejälg vastab sellele, mille haldaja sulle on andnud.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. See võib tähendada, et keegi on suuteline pahatahtlikult sinu veebiliiklust pealtkuulama või sinu telefon ei usalda serveri kasutatavat sertifikaati.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Serveri õigsust ei olnud võimalik kontrollida.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Senise usaldusväärse sertifikaadi asemel kasutab server nüüd mitteusaldusväärset sertifikaati. See võib tähendada et haldaja on seda serveris muutnud. Et võrrelda viimase kehtiva sertifikaadi sõrmejälge, palun võta haldajaga ühendust.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Sõrmejälg (%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ Koduserveri aadress: %@
ssl_logout_account Logout Logi välja
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. NÕUSTU sertifikaadiga vaid siis, kui serveri haldaja antud sõrmejälg klapib sellega, mida sa hetkel siin näed.
ssl_remain_offline Ignore Eira
ssl_trust Trust Usalda
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Võrreldes selle sertifikaadiga, mida sinu nutiseade seni usaldas, on praegune sertifikaat muutunud. See on VÄGA EBATAVALINE. Me soovitame, et ÄRA NÕUSTU selle uue sertifikaadiga.
start Start Alusta
start_chat Start Chat Alusta vestlust
start_video_call Start Video Call Algata videokõne
start_voice_call Start Voice Call Algata häälkõne
stop Stop Peata
store_full_description Element is a new type of messenger and collaboration app that:

1. Puts you in control to preserve your privacy
2. Lets you communicate with anyone in the Matrix network, and even beyond by integrating with apps such as Slack
3. Protects you from advertising, datamining, backdoors and walled gardens
4. Secures you through end-to-end encryption, with cross-signing to verify others

Element is completely different from other messaging and collaboration apps because it is decentralised and open source.

Element lets you self-host - or choose a host - so that you have privacy, ownership and control of your data and conversations. It gives you access to an open network; so you’re not just stuck speaking to other Element users only. And it is very secure.

Element is able to do all this because it operates on Matrix - the standard for open, decentralised communication.

Element puts you in control by letting you choose who hosts your conversations. From the Element app, you can choose to host in different ways:

1. Get a free account on the matrix.org public server
2. Self-host your account by running a server on your own hardware
3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform

Why choose Element?

OWN YOUR DATA: You decide where to keep your data and messages. You own it and control it, not some MEGACORP that mines your data or gives access to third parties.

OPEN MESSAGING AND COLLABORATION: You can chat with anyone else in the Matrix network, whether they’re using Element or another Matrix app, and even if they are using a different messaging system of the likes of Slack, IRC or XMPP.

SUPER-SECURE: Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signing to verify the devices of conversation participants.

COMPLETE COMMUNICATION: Messaging, voice and video calls, file sharing, screen sharing and a whole bunch of integrations, bots and widgets. Build rooms, communities, stay in touch and get things done.

EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://element.io/app.
Element on uut tüüpi sõnumi- ja koostöörakendus, mis:

1. Privaatsuse säilitamise nimel jätab kontrolli sinu kätte
2. Võimaldab sul suhelda kõikide Matrix’i võrgu kasutajatega ning kasutades lõiminguid ka teiste võrkude ja rakenduste kasutajatega (näiteks Slack)
3. Hoiab sinu info ja suhtluse eemal reklaamimisest, andmekaevandamisest, tagaustest ja „müüritagustest iluaedadest“
4. Kasutades läbivat krüptimist turvab sinu andmed ning võimaldab teiste kasutajate tuvastamiseks risttunnustamist

Erinevalt teistest sõnumi- ja koostöörakendustest põhineb Element vabal tarkvaral ja kasutab hajutatud võrku.

Element võimaldab sinul kasutada nii oma serverit kui teenusepakkuja serverit selliselt, et sinu privaatsus on tagatud ning sa omad ja kontrollid oma andmeid ja sõnumeid. Sa saad ligipääsu avatud võrgule, mis ei ole piiratud vaid teiste Element’i kasutajatega. Lisaks on Element väga turvaline.

Kuna Element kasutab avatud standardil põhinevat hajusvõrku Matrix, saab ta seda kõike ka tagada.

Element võimaldab sinul otsustada seda, kus hoitakse sinu vestlusi. Seda rakendust kasutades sad sa valida kolme andmemajutusviisi vahel:

1. Tasuta kasutajakonto avalikus matrix.org serveris
2. Kasutajakonto sinu enda või sinu organisatsiooni hallatavas serveris
3. Kasutajakonto mõne tasulise teenusepakkuja serveris (näiteks Element Matrix Services)

Miks peaks Element olema sinu eelistus?

SINA OMISTAD OMA ANDMEID: Sina otsustad, kus sa hoiad oma andmeid ja sõnumeid. Vaid sina omad neid ja kontrollid nende kasutust ning hoiad eemale mõne HIIDSUURFIRMA, mis kasutaks sinu teavet andmekaevanduseka või kolmandatele osapooltele jagamiseks.

AVATUD SUHTLUS JA KOOSTÖÖ: Sõltumata sellest, kas teine osapool kasutab Element’i või muud Matrix’i klienti, saad sa suhelda kõigiga Matrix’i võrgus. Lisaks saad sa suhelda teiste sõnumilahenduste kasutajatega – näiteks Slack, IRC või XMPP.

ÜLITURVALINE: Me kasutame tegelikku läbivat krüptimist (vaid vestluse osapooled saavad lugeda sõnumeid) ning teiste kasutajate ja nende seadmete tuvastamist risttunnustamise abil.

TÄISVALIK SUHTLUSVAHENDEID: Sõnumid, hääl- ja videokõned, failide edastamine ekraanijagamine ning terve pinu lõiminguid, roboteid ja vidinaid. Loo jututubasid, asuta kogukondi, suhtle paljude osapooltega ning saavuta oma eesmärgid.

KUS IGANES SA OLED: Kasutades kõikides sinu seadmetes või veebirakendustes täielikult sünkroniseeritud vestluste ajalugu, hoia kätt pulsil, kus iganes sa oled.
store_promotional_text Privacy-preserving chat and collaboration app, on an open network. Decentralised to put you in control. No datamining, no backdoors and no third party access. Avatud võrgul põhinev privaatsuskeskne vestlus- ja koostöörakendus. Põhineb hajutatud võrgul ja jätab otsustusõiguse sinu kätte. Pole andmekaevandust ega tagauksi ning puudub kolmandate osapoolte ligipääs.
store_short_description Secure decentralised chat/VoIP Turvalised detsentraliseeritud sõnumid ja VoIP
submit Submit Saada
submit_code Submit code Saada kood
suggest Suggest Soovita
switch Switch Vaheta
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Kopeeri jutulõnga link

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ssl_trust
Source string comment
// unrecognized SSL certificate // unrecognized SSL certificate
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 2403