Translation

// Actions // Actions
view
English
View
5/100
Key English Estonian State
store_short_description Secure decentralised chat/VoIP Turvalised detsentraliseeritud sõnumid ja VoIP
store_full_description Element is a new type of messenger and collaboration app that:

1. Puts you in control to preserve your privacy
2. Lets you communicate with anyone in the Matrix network, and even beyond by integrating with apps such as Slack
3. Protects you from advertising, datamining, backdoors and walled gardens
4. Secures you through end-to-end encryption, with cross-signing to verify others

Element is completely different from other messaging and collaboration apps because it is decentralised and open source.

Element lets you self-host - or choose a host - so that you have privacy, ownership and control of your data and conversations. It gives you access to an open network; so you’re not just stuck speaking to other Element users only. And it is very secure.

Element is able to do all this because it operates on Matrix - the standard for open, decentralised communication.

Element puts you in control by letting you choose who hosts your conversations. From the Element app, you can choose to host in different ways:

1. Get a free account on the matrix.org public server
2. Self-host your account by running a server on your own hardware
3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform

Why choose Element?

OWN YOUR DATA: You decide where to keep your data and messages. You own it and control it, not some MEGACORP that mines your data or gives access to third parties.

OPEN MESSAGING AND COLLABORATION: You can chat with anyone else in the Matrix network, whether they’re using Element or another Matrix app, and even if they are using a different messaging system of the likes of Slack, IRC or XMPP.

SUPER-SECURE: Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signing to verify the devices of conversation participants.

COMPLETE COMMUNICATION: Messaging, voice and video calls, file sharing, screen sharing and a whole bunch of integrations, bots and widgets. Build rooms, communities, stay in touch and get things done.

EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://element.io/app.
Element on uut tüüpi sõnumi- ja koostöörakendus, mis:

1. Privaatsuse säilitamise nimel jätab kontrolli sinu kätte
2. Võimaldab sul suhelda kõikide Matrix’i võrgu kasutajatega ning kasutades lõiminguid ka teiste võrkude ja rakenduste kasutajatega (näiteks Slack)
3. Hoiab sinu info ja suhtluse eemal reklaamimisest, andmekaevandamisest, tagaustest ja „müüritagustest iluaedadest“
4. Kasutades läbivat krüptimist turvab sinu andmed ning võimaldab teiste kasutajate tuvastamiseks risttunnustamist

Erinevalt teistest sõnumi- ja koostöörakendustest põhineb Element vabal tarkvaral ja kasutab hajutatud võrku.

Element võimaldab sinul kasutada nii oma serverit kui teenusepakkuja serverit selliselt, et sinu privaatsus on tagatud ning sa omad ja kontrollid oma andmeid ja sõnumeid. Sa saad ligipääsu avatud võrgule, mis ei ole piiratud vaid teiste Element’i kasutajatega. Lisaks on Element väga turvaline.

Kuna Element kasutab avatud standardil põhinevat hajusvõrku Matrix, saab ta seda kõike ka tagada.

Element võimaldab sinul otsustada seda, kus hoitakse sinu vestlusi. Seda rakendust kasutades sad sa valida kolme andmemajutusviisi vahel:

1. Tasuta kasutajakonto avalikus matrix.org serveris
2. Kasutajakonto sinu enda või sinu organisatsiooni hallatavas serveris
3. Kasutajakonto mõne tasulise teenusepakkuja serveris (näiteks Element Matrix Services)

Miks peaks Element olema sinu eelistus?

SINA OMISTAD OMA ANDMEID: Sina otsustad, kus sa hoiad oma andmeid ja sõnumeid. Vaid sina omad neid ja kontrollid nende kasutust ning hoiad eemale mõne HIIDSUURFIRMA, mis kasutaks sinu teavet andmekaevanduseka või kolmandatele osapooltele jagamiseks.

AVATUD SUHTLUS JA KOOSTÖÖ: Sõltumata sellest, kas teine osapool kasutab Element’i või muud Matrix’i klienti, saad sa suhelda kõigiga Matrix’i võrgus. Lisaks saad sa suhelda teiste sõnumilahenduste kasutajatega – näiteks Slack, IRC või XMPP.

ÜLITURVALINE: Me kasutame tegelikku läbivat krüptimist (vaid vestluse osapooled saavad lugeda sõnumeid) ning teiste kasutajate ja nende seadmete tuvastamist risttunnustamise abil.

TÄISVALIK SUHTLUSVAHENDEID: Sõnumid, hääl- ja videokõned, failide edastamine ekraanijagamine ning terve pinu lõiminguid, roboteid ja vidinaid. Loo jututubasid, asuta kogukondi, suhtle paljude osapooltega ning saavuta oma eesmärgid.

KUS IGANES SA OLED: Kasutades kõikides sinu seadmetes või veebirakendustes täielikult sünkroniseeritud vestluste ajalugu, hoia kätt pulsil, kus iganes sa oled.
store_promotional_text Privacy-preserving chat and collaboration app, on an open network. Decentralised to put you in control. No datamining, no backdoors and no third party access. Avatud võrgul põhinev privaatsuskeskne vestlus- ja koostöörakendus. Põhineb hajutatud võrgul ja jätab otsustusõiguse sinu kätte. Pole andmekaevandust ega tagauksi ning puudub kolmandate osapoolte ligipääs.
title_home Home Avaleht
title_favourites Favourites Lemmikud
title_people People Inimesed
title_rooms Rooms Jututoad
title_groups Communities Kogukonnad
warning Warning Hoiatus
view View Näita
next Next Järgmine
back Back Tagasi
continue Continue Jätka
create Create Loo
start Start Alusta
leave Leave Lahku
remove Remove Eemalda
invite Invite Kutsu
retry Retry Proovi uuesti
on On Sisse lülitatud
off Off Välja lülitatud
enable Enable Võta kasutusele
cancel Cancel Loobu
save Save Salvesta
join Join Liitu
Key English Estonian State
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Turvalisuse lisamiseks verifitseeri
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. võrreldes selleks üheks korraks loodud koodi mõlemas seadmes.
user_verification_start_verify_action Start verification Alusta verifitseerimist
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Ootan vastust kasutajalt %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Me oleme lõpetanud selle rakenduse (%@) toe IOS'i versioonis %@. Kui soovid kasutada%@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Me üsna varsti lõpetame selle rakenduse (%@) toe IOS'i versioonis %@. Kui soovid kasutada %@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppenud
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppemas
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Vaata, kuidas
version_check_modal_action_title_supported Got it Selge lugu
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Me oleme arendanud %@'i kiiremaks ja mugavamaks. Sinu praegune iOS'i versioon ei oska kõiki neid uuendusi kasutada ja tema tugi on lõppenud.
Kui soovid kasutada %@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Me oleme arendanud %@'i kiiremaks ja mugavamaks. Sinu praegune iOS'i versioon ei oska kõiki neid uuendusi kasutada ja tema tugi on lõppemas.
Kui soovid kasutada %@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppenud
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppemas
video Video Videokõne
view View Näita
voice Voice Häälkõne
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Sa juba salvestad ringhäälingukõnet. Uue alustamiseks palun lõpeta eelmine salvestus.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Keegi juba salvestab ringhäälingukõnet. Uue ringhäälingukõne salvestamiseks palun oota, kuni see teine ringhäälingukõne on lõppenud.
voice_broadcast_buffering Buffering... Andmed on puhverdamisel…
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Kahjuks me ei saa hetkel salvestamist alustada. Palun proovi hiljem uuesti.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Ühenduse viga
voice_broadcast_live Live Otse eetris
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Sul pole piisavalt õigusi selles jututoas ringhäälingukõne algatamiseks. Õiguste lisamiseks palun võta ühendust jututoa haldajaga.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Selle ringhäälingukõne esitamine ei õnnestu.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Ringhäälingukõne
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Selle ringhäälingukõne dekrüptimine ei õnnestu.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Viga võrguühenduses - salvestamine on peatatud
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Jah, lõpetame
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Kas sa oled kindel, et soovid otseeetri lõpetada? Sellega ringhäälingukõne salvestamine lõppeb ja salvestis on kättesaadav kõigile jututoas.

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

View
Näita
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view
Source string comment
// Actions // Actions
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 10