Translation

settings_group_messages
English
Group messages
14/140
Key English Estonian State
settings_security SECURITY TURVALISUS
settings_enable_push_notif Notifications on this device Teavitused selles seadmes
settings_device_notifications Device notifications Teavitused seadmes
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Näita krüptitud sisu
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Üldised teavituste seadistused leiduvad sinu %@ veebikliendis
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Klammerda jututoad, kus leidub lugemata teavitusi
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Klammerda jututoad, kus leidub lugemata sõnumeid
settings_notifications_disabled_alert_title Notifications disabled Teavitused on välja lülitatud
settings_notifications_disabled_alert_message To enable notifications, go to your device settings. Teavituste kasutamiseks ava seadistuste vaade.
settings_default Default Notifications Vaikimisi teavitused
settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Mainimised ja märksõnad
settings_other Other Muud seadistused
settings_notify_me_for Notify me for Teavita mind
settings_direct_messages Direct messages Otsevestlused
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Krüptitud otsevestlused
settings_group_messages Group messages Rühmavestlused
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Krüptitud rühmavestlused
settings_messages_containing_display_name My display name Minu kuvatav nimi
settings_messages_containing_user_name My username Minu kasutajanimi
settings_messages_containing_at_room @room @jututuba
settings_messages_containing_keywords Keywords Märksõnad
settings_room_invitations Room invitations Kutsed jututubadesse
settings_call_invitations Call invitations Saabuvad kõned
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot Robotite saadetud sõnumid
settings_room_upgrades Room upgrades Jututubade versiooniuuendused
settings_your_keywords Your Keywords Sinu märksõnad
settings_new_keyword Add new Keyword Lisa uus märksõna
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Mobiilseadmes ei toimi krüptitud jututubades mainimiste ja märksõnade alusel tehtavad teavitused.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Teavituste eelistuste muutmisel tekkis viga. Palun proovi sama valikut uuesti sisse/välja lülitada.
settings_enable_callkit Integrated calling Lõimitud helistamine
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Vasta kõnedele lukustuskuvalt. Vaata %@'i kõnesid süsteemi kõnelogist. Kui iCloud on kasutusel, siis kõnede ajalugu jagatakse Applega.
Key English Estonian State
settings_email_address_placeholder Enter your email address Sisesta oma e-posti aadress
settings_enable_callkit Integrated calling Lõimitud helistamine
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Võta kasutusele rakenduse-sisesed teavitused
settings_enable_push_notif Notifications on this device Teavitused selles seadmes
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Võta kasutusele tõuketeavitused
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Veateate saatmiseks raputa väga kõvasti
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Jutumullid
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Krüptitud otsevestlused
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Krüptitud rühmavestlused
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Sisesta %@ tuvastamise tunnusluba:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Matrix'i konto salasõna uuendamine ei õnnestunud
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Profiili uuendamine ei õnnestunud
settings_first_name First Name Eesnimi
settings_flair Show flair where allowed Kui see on lubatud, siis näita kogukonna rinnamärki
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Üldised teavituste seadistused leiduvad sinu %@ veebikliendis
settings_group_messages Group messages Rühmavestlused
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Kasutades ülalkirjeldatud isikutuvastusserverit saad sa otsida tuttavaid ja lasta neil sind leida.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Isikutuvastusserver ei ole seadistatud
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta siinsamas ülal.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ISIKUTUVASTUSSERVER
settings_ignored_users IGNORED USERS EIRATUD KASUTAJAD
settings_integrations INTEGRATIONS LÕIMINGUD
settings_integrations_allow_button Manage integrations Halda lõiminguid
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Kasuta lõiminguhadurit (%@) robotite, võrgusildade, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks.

Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.
settings_key_backup KEY BACKUP KRÜPTOVÕTMETE VARUNDUS
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Seo see sessioon krüptovõtmete varundusega
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Võta kasutusele krüptovõtmete varundamine
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Kustuta varukoopia
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Taasta varukoopiast
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Kas sa oled kindel? Kui sul muud varundust pole, siis kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele.

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Group messages
Rühmavestlused
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
group chat rühmavestlus Element iOS

Source information

Key
settings_group_messages
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 644