Translation

widget_creation_failure
English
Widget creation has failed
28/260
Key English Estonian State
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me See olin mina
bug_report_title Bug Report Veateade
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Palun kirjelda viga. Mida sa tegid? Mida sa eeldasid, et juhtub? Mis tegelikult juhtus?
bug_crash_report_title Crash Report Oluliste vigade aruanne
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Palun kirjelda, mida sa tegid enne, kui rakendus kokku jooksis:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Vigade põhjuse leidmiseks sadetakse koos veakirjeldusega ka selle seadme logikirjed. Kui sa siiski soovid saata vaid ülalpool näidatud teksti, siis palun eemalda järgnev valik:
bug_report_send_logs Send logs Saada logikirjed
bug_report_send_screenshot Send screenshot Saada ekraanipilt
bug_report_progress_zipping Collecting logs Kogun logisid
bug_report_progress_uploading Uploading report Laadin üles veakirjeldust
bug_report_send Send Saada
bug_report_background_mode Continue in background Jätka taustal
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Vidinate haldusserver ei ole seadistatud
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Ei saanud ühendust lõiminguserveriga
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Sul on vaja õigusi, et selles jututoas hallata vidinaid
widget_creation_failure Widget creation has failed Vidina loomine ei õnnestunud
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. Sul pole hetkel ühtegi kleepsupakki kasutusel.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? Kas lisad nüüd mõned?
widget_menu_refresh Refresh Värskenda
widget_menu_open_outside Open in browser Ava veebibrauseris
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me Eemalda minu ligipääsuõigused
widget_menu_remove Remove for everyone Eemalda kõigilt
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Selle tegevuse jaoks peaks sul olema õigus teistele kasutajatele kutse saatmiseks.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Vidina loomine ei õnnestunud.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Päringu saatmine ei õnnestunud.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Seda jututuba ei õnnestu ära tunda.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Õiguste tase peab olema positiivne täisarv.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Sa ei asu selles jututoas.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Sinul pole selle toimingu jaoks selles jututoas õigusi.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Päringus puudub jututoa tunnus ehk room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Päringus puudub kasutaja tunnus ehk user_id.
Key English Estonian State
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Jah, lõpetame
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Kas sa oled kindel, et soovid otseeetri lõpetada? Sellega ringhäälingukõne salvestamine lõppeb ja salvestis on kättesaadav kõigile jututoas.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Kas lõpetame otseeetri?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Ringhäälingukõne
voice_broadcast_time_left %@ left aega jäänud %@
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Uue ringhäälingukõne alustamine pole võimalik
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis tavakõne algatamine ei õnnestu. Kõne alustamiseks palun lõpeta ringhäälingukõne.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Kõne algatamine ei õnnestu
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Häälsõnum
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Salvestamiseks vajuta nuppu, saatmiseks lase nupp lahti
voice_message_remaining_recording_time %@s left salvestusaega jäänud %@s
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Salvestuse peatamiseks ja taasesituseks vajuta salvestuse vaadet
warning Warning Hoiatus
widget_creation_failure Widget creation has failed Vidina loomine ei õnnestunud
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Päringu saatmine ei õnnestunud.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings Sa peaksid seadistustes kasutusele võtma lõiminguhalduri
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Päringus puudub jututoa tunnus ehk room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Päringus puudub kasutaja tunnus ehk user_id.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Sa ei asu selles jututoas.
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Selle tegevuse jaoks peaks sul olema õigus teistele kasutajatele kutse saatmiseks.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Sinul pole selle toimingu jaoks selles jututoas õigusi.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Õiguste tase peab olema positiivne täisarv.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Seda jututuba ei õnnestu ära tunda.
widget_integration_room_not_visible Room %@ is not visible. Jututuba %@ ei ole nähtav.
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Ei saanud ühendust lõiminguserveriga
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Vidina loomine ei õnnestunud.
widget_menu_open_outside Open in browser Ava veebibrauseris
widget_menu_refresh Refresh Värskenda

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Widget creation has failed
Vidina loomine ei õnnestunud
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
widget_creation_failure
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1073