Translation

user_verification_start_information_part2
English
by checking a one-time code on both your devices.
60/500
Key English French State
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Code validé !
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. Le code QR a bien été validé.
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… On y est presque ! Attente de la confirmation…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… En attente de %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… En attente de l’autre appareil…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! On y est presque !
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Est-ce que %@ affiche le même bouclier ?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Est-ce que l’autre appareil affiche le même bouclier ?
user_verification_start_verify_action Start verification Commencer la vérification
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Pour plus de sécurité, vérifiez
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. en comparant un code à usage unique sur vos deux appareils.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Nous attendons %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Pour plus de sécurité, faites cela en personne ou utilisez un autre moyen de communication.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fiable
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attention
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Inconnu
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Les messages avec cet utilisateur dans ce salon sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent pas être lus par des tiers.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessions
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fiable
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fiable
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fiable
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fiable
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car vous l’avez vérifiée :
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: l’a vérifié :
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Vérifiez cette session pour la marquer comme fiable et lui permettre d’accéder aux messages sécurisés :
Key English French State
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: s’est connecté en utilisant une nouvelle session :
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fiable
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fiable
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Vérifier de façon interactive
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Vérifier manuellement avec un texte
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Vérifier manuellement
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Les messages avec cet utilisateur dans ce salon sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent pas être lus par des tiers.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fiable
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fiable
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessions
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fiable
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Inconnu
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attention
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Pour plus de sécurité, faites cela en personne ou utilisez un autre moyen de communication.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Pour plus de sécurité, vérifiez
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. en comparant un code à usage unique sur vos deux appareils.
user_verification_start_verify_action Start verification Commencer la vérification
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Nous attendons %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Nous ne prenons plus en charge %@ pour iOS %@. Pour continuer à utiliser %@ à ses pleines capacités, nous vous recommandons de mettre à jour votre version de iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Nous allons bientôt mettre fin à la prise en charge de %@ pour iOS %@. Pour continuer à utiliser %@ à ses pleines capacités, nous vous recommandons de mettre à jour votre version de iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Nous ne prenons plus en charge iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Nous allons mettre fin à la prise en charge de iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Découvrez comment
version_check_modal_action_title_supported Got it Compris
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Nous avons travailler à améliorer %@ pour plus de rapidité et de confort. Malheureusement, la version d’iOS que vous utilisez n’est pas compatible avec certaines de ces améliorations et n’est plus prise en charge.
Nous vous recommandons de mettre à jour votre système pour utiliser %@ à son plein potentiel.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Nous avons travaillé à rendre %@ plus rapide et plus plaisant. Malheureusement, votre version de iOS n’est pas compatible avec certaines de ces mises à jour et ne sera plus prise en charge.
Pour continuer à utiliser %@ à ses pleines capacités, nous vous recommandons de mettre à jour votre système d’exploitation.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Nous ne prenons plus en charge iOS %@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Nous mettons fin à la prise en charge de iOS %@
video Video Vidéo
view View Afficher

Loading…

by checking a one-time code on both your devices.
en comparant un code à usage unique sur vos deux appareils.
4 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

If this is concatenated to the previous string, there will be a double space

3 years ago
User avatar Tirifto

Source string comment

I suspect that a name will be inserted in between them.

3 years ago

Glossary

English French
Code Code Element iOS

Source information

Key
user_verification_start_information_part2
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1402