Translation

room_recents_join_room_prompt
English
Type a room id or a room alias
42/300
Key English French State
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY RÉPERTOIRE DES SALONS
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORIS
room_recents_people_section PEOPLE PERSONNES
room_recents_conversations_section ROOMS SALONS
room_recents_no_conversation No rooms Aucun salon
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY PRIORITÉ BASSE
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS ALERTES SYSTÈME
room_recents_invites_section INVITES INVITATIONS
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS SALONS RECOMMANDÉS
room_recents_start_chat_with Start chat Nouveau message direct
room_recents_create_empty_room Create room Créer un salon
room_recents_join_room Join room Rejoindre le salon
room_recents_join_room_title Join a room Rejoindre un salon
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Saisir un identifiant ou un alias de salon
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Aucun résultat dans ce salon. Assurez vous de son existence
people_invites_section INVITES INVITATIONS
people_conversation_section CONVERSATIONS DISCUSSIONS
people_no_conversation No conversations Aucun message direct
people_empty_view_title People Personnes
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Communiquez de manière sécurisée avec n’importe qui. Appuyez sur « + » pour commencer à ajouter des personnes.
room_directory_no_public_room No public rooms available Aucun salon public disponible
rooms_empty_view_title Rooms Salons
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Les salons sont utiles pour toute conversation de groupe, privée ou publique. Appuyez sur « + » pour trouver des salons existants, ou en créer de nouveaux.
group_invite_section INVITES INVITATIONS
group_section COMMUNITIES COMMUNAUTÉS
search_rooms Rooms Salons
search_messages Messages Messages
search_people People Personnes
search_files Files Fichiers
Key English French State
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Appuyer ici pour voir les anciens messages.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Voulez-vous ignorer l’invitation ou ignorer l’utilisateur ?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Vous avez été invité à rejoindre ce salon par %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Ceci est un aperçu du salon. Les interactions avec le salon sont désactivées.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Vous essayez d'accéder à %@. Voulez-vous rejoindre la discussion afin d’y participer ?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room un salon
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Cette invitation a été envoyée à %@, qui n’est pas associé à ce compte. Vous pouvez vous identifier avec un compte différent ou ajouter cette adresse e-mail à votre compte.
room_prompt_cancel cancel all tout annuler
room_prompt_resend Resend all Tout renvoyer
room_recents_conversations_section ROOMS SALONS
room_recents_create_empty_room Create room Créer un salon
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY RÉPERTOIRE DES SALONS
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORIS
room_recents_invites_section INVITES INVITATIONS
room_recents_join_room Join room Rejoindre le salon
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Saisir un identifiant ou un alias de salon
room_recents_join_room_title Join a room Rejoindre un salon
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY PRIORITÉ BASSE
room_recents_no_conversation No rooms Aucun salon
room_recents_people_section PEOPLE PERSONNES
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Récemment vus
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS ALERTES SYSTÈME
room_recents_start_chat_with Start chat Nouveau message direct
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS SALONS RECOMMANDÉS
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Aucun résultat dans ce salon. Assurez vous de son existence
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Ce salon a été remplacé et n’est plus actif.
room_replacement_link The conversation continues here. La conversation continue ici.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Renvoyer les messages non envoyés
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Veuillez
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contacter l’administrateur de votre service

Loading…

User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Type a room id or a room alias
Saisir un identifiant ou une adresselias de salon
6 years ago
User avatar kaiyou

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Type a room id or a room alias
Saisir un identifiant ou une adresse de salon
6 years ago
User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Type a room id or a room alias
Saisir un identifiant ou une adresse de salon
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Alias Alias Element iOS
ID ID Element iOS
Room Salon Element iOS
Type Saisir Element iOS
User id Identifiant d'utilisateur Element iOS

Source information

Key
room_recents_join_room_prompt
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 306