Translation

dismiss
English
Dismiss
7/100
Key English French State
login_invalid_param Invalid parameter Paramètre invalide
register_error_title Registration Failed Échec lors de l’inscription
login_error_forgot_password_is_not_supported Forgot password is not currently supported La réinitialisation du mot de passe n’est pas prise en charge pour le moment
login_mobile_device Mobile Téléphone
login_tablet_device Tablet Tablette
login_desktop_device Desktop Ordinateur
login_error_resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Limite de ressources dépassée
login_error_resource_limit_exceeded_message_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources.
login_error_resource_limit_exceeded_message_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs.
login_error_resource_limit_exceeded_message_contact

Please contact your service administrator to continue using this service.


Veuillez contacter l’administrateur de votre service pour continuer à l’utiliser.
login_error_resource_limit_exceeded_contact_button Contact Administrator Contacter l’administrateur
no No Non
yes Yes Oui
abort Abort Abandonner
discard Discard Abandonner
dismiss Dismiss Ignorer
sign_up Sign up S’inscrire
submit Submit Valider
submit_code Submit code Envoyer le code
set_power_level Set Power Level Définir le rang
set_default_power_level Reset Power Level Réinitialiser le rang
set_moderator Set Moderator Nommer modérateur
set_admin Set Admin Nommer administrateur
start_chat Start Chat Nouveau message direct
start_voice_call Start Voice Call Commencer un appel audio
start_video_call Start Video Call Commencer un appel vidéo
mention Mention Mentionner
select_account Select an account Sélectionner un compte
attach_media Attach Media from Library Joindre un média de la médiathèque
capture_media Take Photo/Video Prendre une photo/vidéo
invite_user Invite matrix User Inviter un utilisateur matrix
Key English French State
dialpad_title Dial pad Pavé de numérotation
directory_cell_description %tu rooms %tu salons
directory_cell_title Browse directory Parcourir le répertoire
directory_search_fail Failed to fetch data Impossible de récupérer les données
directory_searching_title Searching directory… Recherche dans le répertoire…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu résultats trouvés pour %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu résultats trouvés pour %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Parcourir les résultats dans le répertoire
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Tous les salons Matrix natifs
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Tous les salons sur le serveur %@
directory_server_picker_title Select a directory Sélectionner un répertoire
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Saisir un serveur d’accueil pour lister ses salons publics
directory_title Directory Répertoire
discard Discard Abandonner
dismiss Dismiss Ignorer
done Done Terminé
do_not_ask_again Do not ask again Ne plus demander
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ prend désormais en charge le chiffrement de bout en bout, mais vous devez vous reconnecter pour l’activer.

Vous pouvez le faire maintenant ou plus tard à partir des paramètres de l’application.
e2e_export Export Exporter
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Ce processus permet d’exporter vers un fichier local les clés des messages que vous avez reçu sur les salons chiffrés. Vous pourrez ensuite importer ce fichier dans un autre client Matrix, pour qu’il puisse déchiffrer aussi ces messages.
Le fichier exporté permettra à tous ceux qui y ont accès de déchiffrer tous les messages chiffrés que vous pouvez voir, donc vous devriez le conserver dans un endroit sûr.
e2e_export_room_keys Export room keys Exporter les clés de salon
e2e_import Import Importer
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Ce processus permet d’importer les clés de chiffrement que vous avez précédemment exportées d’un autre client Matrix. Vous pourrez ensuite déchiffrer tous les messages que l’autre client pouvait déchiffrer.
Le fichier exporté est protégé par une phrase secrète. Entrez la phrase secrète ci-dessous pour déchiffrer le fichier.
e2e_import_room_keys Import room keys Importer les clés du salon
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Une nouvelle sauvegarde de clés de messages sécurisés a été détectée.

Si cela ne vient pas de vous, définissez une nouvelle phrase secrète dans les paramètres.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Paramètres
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Ça vient de moi
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nouvelle sauvegarde de clés
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Vous devez vous reconnecter pour générer les clés de chiffrement de bout en bout pour cette session et envoyer la clé publique vers votre serveur d’accueil.
Ceci ne se produira qu’une fois. Veuillez nous excuser pour ce désagrément.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dismiss
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2027