Translation

account_msisdn_validation_error
English
Unable to verify phone number.
46/300
Key English French State
room_event_encryption_info_unverify Unverify Annuler la vérification
room_event_encryption_info_block Blacklist Ajouter à la liste noire
room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Supprimer de la liste noire
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. L’authenticité de ce message chiffré ne peut être garantie sur cet appareil.
room_event_encryption_verify_title Verify session

Vérifier la session

room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Pour vérifier que cette session est fiable, contactez son propriétaire par un autre moyen (par ex. en personne ou au téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cette session est identique à la clé ci-dessous :

Nom de la session : %@
Identifiant de la session : %@
Clé de la session : %@

Si les clés sont identiques, cliquez sur le bouton vérifier ci-dessous. Sinon, quelqu’un est probablement en train d’intercepter cette session et vous devriez plutôt l’ajouter à la liste noire.

À l'avenir, ce processus de vérification sera plus élaboré.
room_event_encryption_verify_ok Verify Vérifier
account_save_changes Save changes Enregistrer les modifications
account_link_email Link Email Lier un e-mail
account_linked_emails Linked emails E-mail liés
account_email_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Impossible de vérifier l'adresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer
account_msisdn_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nous vous avons envoyé un SMS avec un code d’activation. Veuillez le saisir ci-dessous.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Impossible de vérifier le numéro de téléphone.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Échec de modification du nom d’affichage
account_error_picture_change_failed Picture change failed Échec de modification de l’image
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened La session Matrix n’est pas ouverte
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adresse e-mail non valide
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address L’adresse e-mail ne semble pas valide
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Numéro de téléphone non valide
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Le numéro de téléphone ne semble pas valide
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Les notifications ne sont pas autorisées
room_creation_name_title Room name: Nom du salon :
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (par ex. groupeDej)
room_creation_alias_title Room alias: Alias du salon :
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (par ex. #foo:exemple.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (par ex. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Membres :
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (par ex. @bob:serveurdaccueil1 ; @john:serveurdaccueil2...)
Key English French State
accessibility_selected selected sélectionné
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Impossible de vérifier l'adresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer.
account_email_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Échec de modification du nom d’affichage
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address L’adresse e-mail ne semble pas valide
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adresse e-mail non valide
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened La session Matrix n’est pas ouverte
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Le numéro de téléphone ne semble pas valide
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Numéro de téléphone non valide
account_error_picture_change_failed Picture change failed Échec de modification de l’image
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Les notifications ne sont pas autorisées
account_linked_emails Linked emails E-mail liés
account_link_email Link Email Lier un e-mail
account_logout_all Logout all accounts Déconnecter tous les comptes
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Impossible de vérifier le numéro de téléphone.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nous vous avons envoyé un SMS avec un code d’activation. Veuillez le saisir ci-dessous.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_save_changes Save changes Enregistrer les modifications
action_logout Logout Se déconnecter
active_call Active Call Appel en cours
active_call_details Active Call (%@) Appel en cours (%@)
add Add Ajouter
all_chats_all_filter All Tous
all_chats_edit_layout Layout preferences Préférences d’agencement
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Ordonner par activité
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice Filtrez vos messages dans les catégories de votre choix
all_chats_edit_layout_add_filters_title Filter your messages Filtrez vos messages
all_chats_edit_layout_add_section_message Pin sections to home for easy access Épinglez des sections à l’accueil pour y accéder plus rapidement
all_chats_edit_layout_add_section_title Add section to home Ajouter une section à l’accueil
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Impossible de vérifier lvotre numéro de téléphone.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Phone Téléphone Element iOS
Phone number Numéro de téléphone Element iOS
Unable Impossible Element iOS
Verify Vérifier Element iOS

Source information

Key
account_msisdn_validation_error
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2166