Translation

settings_identity_server_description
English
Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know.
135/1040
Key English French State
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acceptez les conditions de service du serveur d’identité (%@) pour vous permettre d’être découvrable avec une adresse e-mail ou un numéro de téléphone.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Accepter les conditions du serveur d’identité
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gérez quelles adresses e-mail ou numéros de téléphone peuvent être utilisés par les autres utilisateurs pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des adresses e-mail ou des numéros de téléphones depuis cette liste dans les
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Paramètres utilisateur
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Une erreur est survenue. Réessayez.
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Gérer l’e-mail
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Gérer les préférences pour cette adresse e-mail, que les autres utilisateurs peuvent utiliser pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des adresses e-mail dans Comptes.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Gérer le numéro de téléphone
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Gérer les préférences pour ce numéro de téléphone, que les autres utilisateurs peuvent utiliser pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des numéros de téléphone dans Comptes.
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Partager
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Révoquer
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Annuler la validation de l’e-mail
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Saisir le code d’activation par SMS
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. En utilisant le serveur d’identité ci-dessus, vous pouvez découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Aucun serveur d’identité n’est configuré
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessus.
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Afficher les salons publics au contenu choquant
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messages en bulles
settings_presence Presence Présence
settings_presence_offline_mode Offline Mode Mode hors-ligne
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Si active, vous apparaîtrez toujours hors-ligne aux autres utilisateurs, même lorsque vous utilisez l’application.
security_settings_title Security Sécurité
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MES SESSIONS
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Chargement des sessions…
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Si vous ne reconnaissez pas une connexion, changez le mot de passe de votre compte Matrix et réinitialisez la sauvegarde sécurisée.
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP SAUVEGARDE SÉCURISÉE
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Sauvegardez vos clés de chiffrement et les données de votre compte au où vous perdriez l’accès à vos sessions. Vos clés seront protégées par une clé de sécurité unique.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Vérification…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. Cette session sauvegarde vos clés.
Key English French State
settings_enable_callkit Integrated calling Appels intégrés
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activer les notifications dans l’application
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifications sur cet appareil
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Activer les notifications push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Secouer l’appareil pour signaler un bug
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messages en bulles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messages directs chiffrés
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messages de groupe chiffrés
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Saisir le jeton de validation pour %@ :
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Échec de la modification du mot de passe du compte Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Échec de la mise à jour du profil
settings_first_name First Name Prénom
settings_flair Show flair where allowed Afficher le badge aux endroits autorisés
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Les paramètres de notification globaux sont disponibles sur votre client web %@
settings_group_messages Group messages Messages de groupe
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. En utilisant le serveur d’identité ci-dessus, vous pouvez découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Aucun serveur d’identité n’est configuré
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessus.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVEUR D’IDENTITÉ
settings_ignored_users IGNORED USERS UTILISATEURS IGNORÉS
settings_integrations INTEGRATIONS INTÉGRATIONS
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gérer les intégrations
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilisez un gestionnaire d’intégrations (%@) pour gérer les robots, les passerelles, les widgets et les jeux d’autocollants.

Les gestionnaires d’intégration reçoivent des données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place.
settings_key_backup KEY BACKUP SAUVEGARDE DE CLÉS
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Connecter cette session à la sauvegarde de clés
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde des clés
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Supprimer la sauvegarde
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Restaurer depuis la sauvegarde
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. En êtes-vous sûr ? Vous perdrez vos messages chiffrés si vos clés ne sont pas sauvegardées correctement.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Supprimer la sauvegarde

Loading…

Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know.
En utilisant le serveur d’identité ci-dessus, vous pouvez découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Contacts Contacts Element iOS
Home server Serveur d'accueil Element iOS
Identity Server Serveur d'identité Element iOS
Set Définir Element iOS

Source information

Key
settings_identity_server_description
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 757