Translation

settings_fail_to_update_profile
English
Fail to update profile
33/220
Key English French State
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Vous perdrez vos clés de chiffrement de bout en bout. Cela signifie que vous ne pourrez plus lire les anciens messages des salons chiffrés depuis cet appareil.
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_display_name Display Name Nom d’affichage
settings_first_name First Name Prénom
settings_surname Surname Nom
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmation
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Voulez-vous vraiment supprimer l’adresse e-mail %@ ?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Voulez-vous vraiment supprimer le numéro de téléphone %@ ?
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Saisir votre adresse e-mail
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_phone_number Phone Téléphone
settings_add_phone_number Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_change_password Change password Changer mon mot de passe
settings_night_mode Night Mode Mode nuit
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Échec de la mise à jour du profil
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gérez quelles adresse e-mail et quels numéros de téléphone vous pouvez utiliser pour vous connecter ou récupérer votre compte ici. Contrôlez qui vous pouvez trouver dans
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Découverte
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_manage_account_title Account
settings_manage_account_action Manage account
settings_manage_account_description Manage your account at %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Préciser la taille lors de l’envoi
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Si activé, il vous sera demandé de préciser en quelle taille les images et vidéos doivent être envoyées.
settings_security SECURITY SÉCURITÉ
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifications sur cet appareil
settings_device_notifications Device notifications Notifications sur l’appareil
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Afficher les messages chiffrés en clair
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Les paramètres de notification globaux sont disponibles sur votre client web %@
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Épingler les salons avec des notifications non lues
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Épingler les salons avec des messages non lus
Key English French State
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Paramètres utilisateur
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nom d’affichage
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Saisir votre adresse e-mail
settings_enable_callkit Integrated calling Appels intégrés
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activer les notifications dans l’application
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifications sur cet appareil
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Activer les notifications push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Secouer l’appareil pour signaler un bug
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messages en bulles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messages directs chiffrés
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messages de groupe chiffrés
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Saisir le jeton de validation pour %@ :
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Échec de la modification du mot de passe du compte Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Échec de la mise à jour du profil
settings_first_name First Name Prénom
settings_flair Show flair where allowed Afficher le badge aux endroits autorisés
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Les paramètres de notification globaux sont disponibles sur votre client web %@
settings_group_messages Group messages Messages de groupe
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. En utilisant le serveur d’identité ci-dessus, vous pouvez découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Aucun serveur d’identité n’est configuré
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessus.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVEUR D’IDENTITÉ
settings_ignored_users IGNORED USERS UTILISATEURS IGNORÉS
settings_integrations INTEGRATIONS INTÉGRATIONS
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gérer les intégrations
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilisez un gestionnaire d’intégrations (%@) pour gérer les robots, les passerelles, les widgets et les jeux d’autocollants.

Les gestionnaires d’intégration reçoivent des données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations de salon et définir des rangs à votre place.
settings_key_backup KEY BACKUP SAUVEGARDE DE CLÉS
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Connecter cette session à la sauvegarde de clés

Loading…

User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Fail to update profile
Impossible de mettrÉchec de la mise à jour ledu profil
6 years ago
User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Fail to update profile
Impossible de mettre à jour le profil
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Fail Échec Element iOS
Profile Picture Image de profil Element iOS

Source information

Key
settings_fail_to_update_profile
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 620