Translation

account_error_msisdn_wrong_description
English
This doesn't appear to be a valid phone number
43/460
Key English French State
account_save_changes Save changes Enregistrer les modifications
account_link_email Link Email Lier un e-mail
account_linked_emails Linked emails E-mail liés
account_email_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Impossible de vérifier l'adresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer
account_msisdn_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nous vous avons envoyé un SMS avec un code d’activation. Veuillez le saisir ci-dessous.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Impossible de vérifier le numéro de téléphone.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Échec de modification du nom d’affichage
account_error_picture_change_failed Picture change failed Échec de modification de l’image
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened La session Matrix n’est pas ouverte
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adresse e-mail non valide
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address L’adresse e-mail ne semble pas valide
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Numéro de téléphone non valide
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Le numéro de téléphone ne semble pas valide
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Les notifications ne sont pas autorisées
room_creation_name_title Room name: Nom du salon :
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (par ex. groupeDej)
room_creation_alias_title Room alias: Alias du salon :
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (par ex. #foo:exemple.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (par ex. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Membres :
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (par ex. @bob:serveurdaccueil1 ; @john:serveurdaccueil2...)
room_please_select Please select a room Sélectionnez un salon
room_error_join_failed_title Failed to join room Échec de l’inscription au salon
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Il est impossible pour le moment de rejoindre un salon vide.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Vous n’êtes pas autorisé à modifier le nom du salon
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Vous n’êtes pas autorisé à modifier le sujet du salon
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Échec du chargement du fil de discussion
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Échec du chargement de la position dans le fil de discussion
Key English French State
abort Abort Abandonner
accept Accept Accepter
accessibility_button_label button bouton
accessibility_checkbox_label checkbox case à cocher
accessibility_selected selected sélectionné
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Impossible de vérifier l'adresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer.
account_email_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Échec de modification du nom d’affichage
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address L’adresse e-mail ne semble pas valide
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adresse e-mail non valide
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened La session Matrix n’est pas ouverte
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Le numéro de téléphone ne semble pas valide
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Numéro de téléphone non valide
account_error_picture_change_failed Picture change failed Échec de modification de l’image
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Les notifications ne sont pas autorisées
account_linked_emails Linked emails E-mail liés
account_link_email Link Email Lier un e-mail
account_logout_all Logout all accounts Déconnecter tous les comptes
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Impossible de vérifier le numéro de téléphone.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nous vous avons envoyé un SMS avec un code d’activation. Veuillez le saisir ci-dessous.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_save_changes Save changes Enregistrer les modifications
action_logout Logout Se déconnecter
active_call Active Call Appel en cours
active_call_details Active Call (%@) Appel en cours (%@)
add Add Ajouter

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Phone Téléphone Element iOS
Phone number Numéro de téléphone Element iOS
Valid Valide Element iOS

Source information

Key
account_error_msisdn_wrong_description
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2173