Translation

call_consulting_with_user
English
Consulting with %@
18/180
Key English French State
call_ringing Ringing… Sonnerie…
call_ended Call ended Appel terminé
incoming_video_call Incoming Video Call Appel vidéo entrant
incoming_voice_call Incoming Voice Call Appel audio entrant
call_invite_expired Call Invite Expired La demande d’appel a expiré
call_remote_holded %@ held the call %@ a mis l’appel en attente
call_holded You held the call Vous avez mis l’appel en attente
call_more_actions_hold Hold Mettre en attente
call_more_actions_unhold Resume Reprendre
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Changer de périphérique audio
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Haut parleur de l’appareil
call_more_actions_transfer Transfer Transférer
call_more_actions_dialpad Dial pad Pavé de numérotation
call_voice_with_user Voice call with %@ Appel audio avec %@
call_video_with_user Video call with %@ Appel vidéo avec %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Consultation de %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transfert à %@
ssl_trust Trust Faire confiance
ssl_logout_account Logout Se déconnecter
ssl_remain_offline Ignore Ignorer
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Empreinte (%@) :
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Impossible de vérifier l’identité du serveur distant.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Cela pourrait signifier que quelqu’un de malveillant intercepte votre trafic, ou que votre téléphone ne fait pas confiance au certificat fourni par le serveur distant.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si l’administrateur affirme que ce comportement est normal, assurez-vous que l’empreinte ci-dessous est identique à celle qu’il fournit.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Le certificat a changé depuis qu’il a été approuvé par votre téléphone. Ce comportement est INATTENDU. Il est recommandé de ne PAS ACCEPTER ce nouveau certificat.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Le certificat était fiable et a été remplacé par un certificat qui ne l’est pas. Le serveur a peut-être renouvelé son certificat. Contactez l’administrateur du serveur pour lui demander l’empreinte de son certificat.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Accepter le certificat UNIQUEMENT si l’administrateur du serveur a publié une empreinte correspondant à celle ci-dessus.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English French State
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? L’application s’est arrêtée brusquement la dernière fois. Voulez-vous envoyer un rapport d’anomalie ?
bug_report_send Send Envoyer
bug_report_send_logs Send logs Envoyer les journaux
bug_report_send_screenshot Send screenshot Envoyer une capture d’écran
bug_report_title Bug Report Rapport d’anomalie
call_actions_unhold Resume Reprendre
call_already_displayed There is already a call in progress. Il y a déjà un appel en cours.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 appel en cours (%@) · %@ appels en attente
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 appel en cours (%@) · 1 appel en attente
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ appels en attente
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Appuyez pour revenir à l’appel (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Appuyez pour rejoindre l’appel de groupe (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Appel en attente
callbar_return Return Retour
call_connecting Connecting… Connexion…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Consultation de %@
call_ended Call ended Appel terminé
call_holded You held the call Vous avez mis l’appel en attente
call_incoming_video Incoming video call… Appel vidéo entrant…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Appel vidéo entrant de %@
call_incoming_voice Incoming call… Appel entrant…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Appel audio entrant de %@
call_invite_expired Call Invite Expired La demande d’appel a expiré
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Impossible de rejoindre la téléconférence.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Impossible de démarrer la conférence
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Haut parleur de l’appareil
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Changer de périphérique audio
call_more_actions_dialpad Dial pad Pavé de numérotation
call_more_actions_hold Hold Mettre en attente
call_more_actions_transfer Transfer Transférer

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_consulting_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2401