Translation

call_voice_with_user
English
Voice call with %@
19/180
Key English French State
settings_config_identity_server Identity server: %@ Le serveur d’identité est %@
call_connecting Connecting… Connexion…
call_ringing Ringing… Sonnerie…
call_ended Call ended Appel terminé
incoming_video_call Incoming Video Call Appel vidéo entrant
incoming_voice_call Incoming Voice Call Appel audio entrant
call_invite_expired Call Invite Expired La demande d’appel a expiré
call_remote_holded %@ held the call %@ a mis l’appel en attente
call_holded You held the call Vous avez mis l’appel en attente
call_more_actions_hold Hold Mettre en attente
call_more_actions_unhold Resume Reprendre
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Changer de périphérique audio
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Haut parleur de l’appareil
call_more_actions_transfer Transfer Transférer
call_more_actions_dialpad Dial pad Pavé de numérotation
call_voice_with_user Voice call with %@ Appel audio avec %@
call_video_with_user Video call with %@ Appel vidéo avec %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Consultation de %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transfert à %@
ssl_trust Trust Faire confiance
ssl_logout_account Logout Se déconnecter
ssl_remain_offline Ignore Ignorer
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Empreinte (%@) :
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Impossible de vérifier l’identité du serveur distant.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Cela pourrait signifier que quelqu’un de malveillant intercepte votre trafic, ou que votre téléphone ne fait pas confiance au certificat fourni par le serveur distant.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Si l’administrateur affirme que ce comportement est normal, assurez-vous que l’empreinte ci-dessous est identique à celle qu’il fournit.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Le certificat a changé depuis qu’il a été approuvé par votre téléphone. Ce comportement est INATTENDU. Il est recommandé de ne PAS ACCEPTER ce nouveau certificat.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Le certificat était fiable et a été remplacé par un certificat qui ne l’est pas. Le serveur a peut-être renouvelé son certificat. Contactez l’administrateur du serveur pour lui demander l’empreinte de son certificat.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Accepter le certificat UNIQUEMENT si l’administrateur du serveur a publié une empreinte correspondant à celle ci-dessus.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
Key English French State
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil %@ de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Sinon, vous pouvez essayer d’utiliser le serveur public à %@, mais ça ne sera pas fiable et ça partagera votre adresse IP avec ce serveur. Vous pouvez aussi gérer cela dans les Paramètres
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server L’appel a échoué en raison d’un serveur mal configuré
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Essayer d’utiliser %@
call_remote_holded %@ held the call %@ a mis l’appel en attente
call_ringing Ringing… Sonnerie…
call_transfer_contacts_all All Tous
call_transfer_contacts_recent Recent Récent
call_transfer_dialpad Dial pad Pavé de numérotation
call_transfer_error_message Call transfer failed Échec du transfert de l’appel
call_transfer_error_title Error Erreur
call_transfer_title Transfer Transférer
call_transfer_to_user Transfer to %@ Transfert à %@
call_transfer_users Users Utilisateurs
call_video_with_user Video call with %@ Appel vidéo avec %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Appel audio avec %@
camera Camera Appareil photo
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ n’a pas la permission pour utiliser l’appareil photo, veuillez modifier les options de confidentialité
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel vidéo l’accès à l’appareil photo est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
camera_unavailable The camera is unavailable on your device L’appareil photo n’est pas disponible sur votre appareil
cancel Cancel Annuler
cancel_download Cancel Download Annuler le téléchargement
cancel_upload Cancel Upload Annuler l’envoi
capture_media Take Photo/Video Prendre une photo/vidéo
close Close Fermer
collapse collapse réduire
confirm Confirm Confirmer
contact_local_contacts Local Contacts Contacts locaux
contact_mx_users Matrix Users Utilisateurs Matrix
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Utilisateurs Matrix uniquement

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Active call Appel en cours Element iOS
Call Appel Element iOS
Call connecting… Appel en cours de connexion... Element iOS
Call ended Appel terminé Element iOS
Video Call Appel vidéo Element iOS
Voice Audio Element iOS
Voice Call Appel audio Element iOS

Source information

Key
call_voice_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2399