Translation

settings_crypto_blacklist_unverified_devices
English
Encrypt to verified sessions only
47/330
Key English French State
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Envoyer les rapports de plantages et d’utilisation
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Secouer l’appareil pour signaler un bug
settings_old_password Old password Ancien mot de passe
settings_new_password New password Nouveau mot de passe
settings_confirm_password Confirm password Confirmer le mot de passe
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Échec de la modification du mot de passe du compte Matrix
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated Le mot de passe de votre compte Matrix a été modifié
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Pour continuer, saisissez le mot de passe de votre compte Matrix
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Informations d’authentification invalides
settings_crypto_device_name Session name: Nom de la session :
settings_crypto_device_id
Session ID:

Identifiant de la session :
settings_crypto_device_key
Session key:

Clé de la session :
settings_crypto_export Export keys Exporter les clés
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Désactiver le compte pour toujours
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Les messages chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages.
settings_key_backup_info_checking Checking… Vérification…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cette session.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter pour éviter de les perdre.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Version de sauvegarde de clé : %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algorithme : %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Cette session sauvegarde vos clés.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Cette session ne sauvegarde pas vos clés, mais vous avez une sauvegarde existante que vous pouvez restaurer et joindre.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Sauvegarde de %@ clés…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Toutes les clés ont été sauvegardées
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ La sauvegarde a une signature de la session ayant pour identifiant : %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session La sauvegarde a une signature valide depuis cette session
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ La sauvegarde a une signature valide depuis %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ La sauvegarde a une signature depuis %@
Key English French State
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Autorise le serveur d’assistance d’appel de secours %@ quand votre serveur d’accueil n’en offre pas (votre adresse IP serait partagée lors d’un appel).
settings_change_password Change password Changer mon mot de passe
settings_clear_cache Clear cache Vider le cache
settings_config_home_server Homeserver is %@ Le serveur d’accueil est %@
settings_config_identity_server Identity server: %@ Le serveur d’identité est %@
settings_config_no_build_info No build info Aucune information sur la version
settings_config_user_id Logged in as %@ Identifié en tant que %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Préciser la taille lors de l’envoi
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Si activé, il vous sera demandé de préciser en quelle taille les images et vidéos doivent être envoyées.
settings_confirm_password Confirm password Confirmer le mot de passe
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTACTS DE L’APPAREIL
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Trouvez vos contacts
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Cette fonctionnalité utilisera votre serveur d'identité pour vous connecter avec vos contacts, ainsi que pour les aider à vous trouver.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Pays pour le répertoire téléphonique
settings_copyright Copyright Droits d’auteur
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
settings_crypto_device_id
Session ID:

Identifiant de la session :
settings_crypto_device_key
Session key:

Clé de la session :
settings_crypto_device_name Session name: Nom de la session :
settings_crypto_export Export keys Exporter les clés
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CHIFFREMENT
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DÉSACTIVER LE COMPTE
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Désactiver le compte pour toujours
settings_default Default Notifications Notifications par défaut
settings_device_notifications Device notifications Notifications sur l’appareil
settings_devices SESSIONS SESSIONS
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Le nom public de la session est visible pour les personnes avec qui vous communiquez
settings_direct_messages Direct messages messages directs
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Accepter les conditions du serveur d’identité
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Une erreur est survenue. Réessayez.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Encrypt to verified sessions only
Chiffrer uniquement vers les appareilsessions vérifiées
4 years ago
User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Encrypt to verified sessions only
Chiffrer uniquement vers les appareils vérifiés uniquement
6 years ago
User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Encrypt to verified sessions only
Chiffrer vers les appareils vérifiés uniquement
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Encrypt Chiffrer Element iOS
Session Session Element iOS
Verified Vérifié Element iOS

Source information

Key
settings_crypto_blacklist_unverified_devices
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 717