Translation

room_event_encryption_verify_message
English
To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
588/5110
Key English French State
room_event_encryption_info_device
Sender session information

Informations sur la session de l’expéditeur
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
session inconnue
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Nom public
room_event_encryption_info_device_id ID
Identifiant
room_event_encryption_info_device_verification Verification
Vérification
room_event_encryption_info_device_fingerprint Ed25519 fingerprint
Empreinte Ed25519
room_event_encryption_info_device_verified Verified Vérifié
room_event_encryption_info_device_not_verified NOT verified NON vérifié
room_event_encryption_info_device_blocked Blacklisted Sur liste noire
room_event_encryption_info_verify Verify... Vérifier…
room_event_encryption_info_unverify Unverify Annuler la vérification
room_event_encryption_info_block Blacklist Ajouter à la liste noire
room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Supprimer de la liste noire
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. L’authenticité de ce message chiffré ne peut être garantie sur cet appareil.
room_event_encryption_verify_title Verify session

Vérifier la session

room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Pour vérifier que cette session est fiable, contactez son propriétaire par un autre moyen (par ex. en personne ou au téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cette session est identique à la clé ci-dessous :

Nom de la session : %@
Identifiant de la session : %@
Clé de la session : %@

Si les clés sont identiques, cliquez sur le bouton vérifier ci-dessous. Sinon, quelqu’un est probablement en train d’intercepter cette session et vous devriez plutôt l’ajouter à la liste noire.

À l'avenir, ce processus de vérification sera plus élaboré.
room_event_encryption_verify_ok Verify Vérifier
account_save_changes Save changes Enregistrer les modifications
account_link_email Link Email Lier un e-mail
account_linked_emails Linked emails E-mail liés
account_email_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Impossible de vérifier l'adresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer
account_msisdn_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nous vous avons envoyé un SMS avec un code d’activation. Veuillez le saisir ci-dessous.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Impossible de vérifier le numéro de téléphone.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Échec de modification du nom d’affichage
account_error_picture_change_failed Picture change failed Échec de modification de l’image
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened La session Matrix n’est pas ouverte
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adresse e-mail non valide
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address L’adresse e-mail ne semble pas valide
Key English French State
room_event_encryption_info_device_verified Verified Vérifié
room_event_encryption_info_event Event information
Informations sur l’événement
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Algorithme
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Erreur de déchiffrement
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Clé d’empreinte Ed25519 déclarée
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Clé d’identité Curve25519
room_event_encryption_info_event_none none aucun
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
Identifiant de session
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted non chiffré
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
Identifiant utilisateur
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. L’authenticité de ce message chiffré ne peut être garantie sur cet appareil.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informations sur le chiffrement de bout en bout

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Supprimer de la liste noire
room_event_encryption_info_unverify Unverify Annuler la vérification
room_event_encryption_info_verify Verify... Vérifier…
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Pour vérifier que cette session est fiable, contactez son propriétaire par un autre moyen (par ex. en personne ou au téléphone) et demandez-lui si la clé qu’il voit dans ses paramètres utilisateur pour cette session est identique à la clé ci-dessous :

Nom de la session : %@
Identifiant de la session : %@
Clé de la session : %@

Si les clés sont identiques, cliquez sur le bouton vérifier ci-dessous. Sinon, quelqu’un est probablement en train d’intercepter cette session et vous devriez plutôt l’ajouter à la liste noire.

À l'avenir, ce processus de vérification sera plus élaboré.
room_event_encryption_verify_ok Verify Vérifier
room_event_encryption_verify_title Verify session

Vérifier la session

room_event_failed_to_send Failed to send Échec de l’envoi
room_first_message_placeholder Send your first message… Envoyez votre premier message…
room_info_back_button_title Room Info Informations du salon
room_info_list_one_member 1 member 1 membre
room_info_list_section_other Other Autres
room_info_list_several_members %@ members %@ membres
room_intro_cell_add_participants_action Add people Ajouter des personnes
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Ceci est le début de votre conversation privée avec
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Vous êtes les deux seuls membres de cette conversation, personne d’autre ne peut vous rejoindre.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Vous n’êtes que tous les deux dans cette conversation, à moins que l’un de vous invite quelqu’un à vous rejoindre.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Ceci est le début de

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Active call Appel en cours Element iOS
Blacklist Ajouter à la liste noire Element iOS
Call Appel Element iOS
Call connecting… Appel en cours de connexion... Element iOS
Call ended Appel terminé Element iOS
Display Name Nom d’affichage Element iOS
Do not trust Ne pas faire confiance Element iOS
ID ID Element iOS
Key Clé Element iOS
Name Nom Element iOS
Phone Téléphone Element iOS
Phone number Numéro de téléphone Element iOS
Please Veuillez Element iOS
Session Session Element iOS
Set Définir Element iOS
Settings Paramètres Element iOS
Trust Faire confiance Element iOS
Trusted Fiable Element iOS
user utilisateur Element iOS
User id Identifiant d'utilisateur Element iOS
Verification Vérification Element iOS
Verify Vérifier Element iOS
Video Call Appel vidéo Element iOS
Voice Call Appel audio Element iOS

Source information

Key
room_event_encryption_verify_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2156