Translation

room_one_user_is_typing
English
%@ is typing…
9/130
Key English French State
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Les messages de ce salon ne sont pas chiffrés de bout en bout.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Ces messages ne sont pas chiffrés de bout en bout.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout.

Vos messages sont sécurisés avec des verrous et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déverrouiller.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Ces messages sont chiffrés de bout en bout.

Vos messages sont chiffrés, et seuls vous et le destinataire disposez des clés uniques pour les déchiffrer.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Administrateur dans %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Modérateur dans %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personnalisé (%@) dans %@
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_moderator Mod Modo
room_member_power_level_short_custom Custom Perso
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Faites glisser pour mettre fin à l’appel pour tout le monde
room_jump_to_first_unread Jump to unread Aller au premier message non lu
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Défiler vers le bas
room_new_message_notification %d new message %d nouveau message
room_new_messages_notification %d new messages %d nouveaux messages
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ écrit…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ et %@ écrivent…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ et d’autres écrivent…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Envoyer un message (non chiffré)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Envoyer une réponse (non chiffrée)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Impossible d’ouvrir le lien.
room_message_editing Editing Modification
room_message_replying_to Replying to %@ Réponse à %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Vous n’avez pas la permission d’envoyer des messages dans ce salon
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Envoyer un message chiffré…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Envoyer une réponse chiffrée…
room_message_short_placeholder Send a message… Envoyer un message…
room_first_message_placeholder Send your first message… Envoyez votre premier message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Envoyer une réponse…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connexion au serveur a été perdue.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Messages non envoyés.
Key English French State
room_new_message_notification %d new message %d nouveau message
room_new_messages_notification %d new messages %d nouveaux messages
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Les téléconférences ne sont pas prises en charges dans les salons chiffrés
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Des permissions sont requises pour inviter ou démarrer une téléconférence dans ce salon
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Vous devez être administrateur ou modérateur pour démarrer un appel.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Paramètres du compte
room_notifs_settings_all_messages All Messages Tous les messages
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Annuler
room_notifs_settings_done_action Done Terminé
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Veuillez noter que les mentions et mots-clés ne sont pas disponibles dans les salons chiffrés sur mobile.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Vous pouvez gérer les notifications dans %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Seulement les mentions et les mots-clés
room_notifs_settings_none None Aucun
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Me notifier pour
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La connexion au serveur a été perdue.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ écrit…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Téléconférence en cours. Rejoindre en %@ ou %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Fermer
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Téléconférence en cours. Rejoindre en %@ ou %@. %@.
room_open_dialpad Dial pad Pavé de numérotation
room_participants_action_ban Ban from this room Interdire l’accès au salon (définitif)
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Masquer tous les messages de cet utilisateur
room_participants_action_invite Invite Inviter
room_participants_action_leave Leave this room Quitter ce salon
room_participants_action_mention Mention Mentionner
room_participants_action_remove Remove from this room Exclure de ce salon
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Outils d’administration
room_participants_action_section_devices Sessions Sessions
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Messages directs
room_participants_action_section_other Options Options

Loading…

User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

%@ is typing…
%@ est en train d'écriret
6 years ago
User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

%@ is typing…
%@ est en train d'écrire…
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Type Saisir Element iOS

Source information

Key
room_one_user_is_typing
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 420