Translation

notice_answered_video_call_by_you
English
You answered the call
27/210
Key English French State
notice_room_leave_by_you You left Vous êtes parti
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Vous avez rejeté l’invitation
notice_room_kick_by_you You removed %@ Vous avez expulsé %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Vous avez révoqué le bannissement de %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Vous avez banni %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Vous avez annulé l’invitation de %@
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Vous avez changé votre avatar
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Vous avez défini votre nom d’affichage en %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Vous avez changé votre nom d’affichage de %@ vers %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Vous avez supprimé votre nom d’affichage
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Vous avez changé le sujet en « %@ ».
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Vous avez changé le nom du salon en %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Vous avez changé le nom en %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Vous avez passé un appel audio
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Vous avez passé un appel vidéo
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Vous avez répondu à l’appel
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Vous avez terminé l’appel
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Vous avez refusé l’appel
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Vous avez demandé une conférence VoIP
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Vous avez supprimé le nom du salon
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Vous avez supprimé le nom
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Vous avez supprimé le sujet
notice_event_redacted_by_you by you par vous
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Vous avez mis à jour votre profil %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Vous avez créé et configuré le salon.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Vous êtes arrivé.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Vous avez activé le chiffrement de bout en bout.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Vous avez activé le chiffrement de bout en bout (algorithme non reconnu %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Vous avez supprimé un évènement (id : %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Vous avez rendu l’historique futur du salon visible par tout le monde.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Vous avez rendu l’historique futur du salon visible par tous les membres du salon.
Key English French State
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. envoyer un message vocal.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Localisation en temps réel.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. a partagé sa localisation.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Il y a des modifications non enregistrées. Quitter les annulera.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour les messages vocaux, l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
more More Plus
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vérifiez votre connexion au réseau
network_offline_message You're offline, check your connection. Vous êtes déconnecté, merci de vérifier votre connexion.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La connexion Internet semble être hors-ligne.
network_offline_title You're offline Vous êtes déconnecté
new_word New Nouveau
next Next Suivant
no No Non
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ a répondu à l’appel
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Vous avez répondu à l’appel
notice_audio_attachment audio attachment audio en pièce-jointe
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (l’avatar a aussi changé)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ a changé d’avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Vous avez changé votre avatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Téléconférence en VoIP terminée
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ a débuté une téléconférence en VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Vous avez demandé une conférence VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Téléconférence en VoIP démarrée
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. La session de l’expéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Déchiffrement impossible : %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ a refusé l’appel
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Vous avez refusé l’appel
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ a modifié son nom de %@ à %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Vous avez changé votre nom d’affichage de %@ vers %@

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Active call Appel en cours Element iOS
Call Appel Element iOS
Call connecting… Appel en cours de connexion... Element iOS
Call ended Appel terminé Element iOS
Video Call Appel vidéo Element iOS
Voice Call Appel audio Element iOS

Source information

Key
notice_answered_video_call_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2314