Translation

sign_up
English
Sign up
10/100
Key English French State
register_error_title Registration Failed Échec lors de l’inscription
login_error_forgot_password_is_not_supported Forgot password is not currently supported La réinitialisation du mot de passe n’est pas prise en charge pour le moment
login_mobile_device Mobile Téléphone
login_tablet_device Tablet Tablette
login_desktop_device Desktop Ordinateur
login_error_resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Limite de ressources dépassée
login_error_resource_limit_exceeded_message_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources.
login_error_resource_limit_exceeded_message_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs.
login_error_resource_limit_exceeded_message_contact

Please contact your service administrator to continue using this service.


Veuillez contacter l’administrateur de votre service pour continuer à l’utiliser.
login_error_resource_limit_exceeded_contact_button Contact Administrator Contacter l’administrateur
no No Non
yes Yes Oui
abort Abort Abandonner
discard Discard Abandonner
dismiss Dismiss Ignorer
sign_up Sign up S’inscrire
submit Submit Valider
submit_code Submit code Envoyer le code
set_power_level Set Power Level Définir le rang
set_default_power_level Reset Power Level Réinitialiser le rang
set_moderator Set Moderator Nommer modérateur
set_admin Set Admin Nommer administrateur
start_chat Start Chat Nouveau message direct
start_voice_call Start Voice Call Commencer un appel audio
start_video_call Start Video Call Commencer un appel vidéo
mention Mention Mentionner
select_account Select an account Sélectionner un compte
attach_media Attach Media from Library Joindre un média de la médiathèque
capture_media Take Photo/Video Prendre une photo/vidéo
invite_user Invite matrix User Inviter un utilisateur matrix
reset_to_default Reset to default Réinitialiser aux valeurs par défaut
Key English French State
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Panneau de gauche
sign_out Sign out Déconnexion
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Êtes vous sûr de vouloir vous déconnecter ?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Se déconnecter
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Je vais patienter
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Je ne veux plus de mes messages chiffrés
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sauvegarde de clés en cours. Si vous vous déconnectez maintenant vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Je ne veux pas de mes messages chiffrés
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Commencer à utiliser la sauvegarde sécurisée
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés si vous vous déconnectez maintenant
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Sauvegarde
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés sauf si vous sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Se déconnecter
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Vous perdrez vos messages chiffrés
sign_up Sign up S’inscrire
skip Skip Passer
social_login_button_title_continue Continue with %@ Poursuivre avec %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Se connecter avec %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ S’inscrire avec %@
social_login_list_title_continue Continue with Poursuivre avec
social_login_list_title_sign_in Or Ou
social_login_list_title_sign_up Or Ou
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Changer l’avatar de l’espace
space_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
space_beta_announce_badge BETA BÊTA
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Les espaces sont une nouvelle manière de grouper les salons et les personnes. Ils ne sont pas pris en charge sur iOS pour l’instant, mais vous pouvez les utiliser dès à présent sur l’application web ou de bureau.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities Le futur des communautés
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Les espaces seront bientôt pris en charge
space_detail_nav_title Space detail Détails de l’espace

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Sign out Se déconnecter Element iOS

Source information

Key
sign_up
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2028