Translation

accessibility_selected
English
selected
11/100
Key English French State
edit Edit Modifier
confirm Confirm Confirmer
invite_to Invite to %@ Inviter dans %@
loading Loading Chargement
sending Sending Envoi
saving Saving Enregistrement
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Appuyez pour revenir à l’appel (%@)
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 appel en cours (%@) · 1 appel en attente
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 appel en cours (%@) · %@ appels en attente
callbar_only_single_paused Paused call Appel en attente
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ appels en attente
callbar_return Return Retour
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Appuyez pour rejoindre l’appel de groupe (%@)
accessibility_checkbox_label checkbox case à cocher
accessibility_button_label button bouton
accessibility_selected selected sélectionné
onboarding_splash_register_button_title Create account Créer un compte
onboarding_splash_login_button_title I already have an account J’ai déjà un compte
onboarding_splash_page_1_title Own your conversations. Maîtrisez vos conversations.
onboarding_splash_page_1_message Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Une messagerie sécurisée et indépendante qui vous garantit le même niveau de confidentialité qu’une conversation en face à face chez vous.
onboarding_splash_page_2_title You’re in control. C’est vous qui décidez.
onboarding_splash_page_2_message Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Décidez où vos conversations sont stockées, en toute liberté et indépendance. Grâce à Matrix.
onboarding_splash_page_3_title Secure messaging. Messagerie sécurisée.
onboarding_splash_page_3_message End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Chiffrée de bout en bout, aucun numéro de téléphone requis. Pas de pub ni d’exploitation de données.
onboarding_splash_page_4_title_no_pun Messaging for your team. Une messagerie pour votre équipe.
onboarding_splash_page_4_message Element is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. Element est parfaite pour le bureau. Les sociétés aux plus gros besoins de sécurité lui font confiance.
onboarding_use_case_title Who will you chat to the most? À qui allez-vous le plus parler ?
onboarding_use_case_message We’ll help you get connected Nous allons vous aider à vous connecter
onboarding_use_case_personal_messaging Friends and family Famille et amis
onboarding_use_case_work_messaging Teams Équipes
onboarding_use_case_community_messaging Communities Communautés
Key English French State
abort Abort Abandonner
accept Accept Accepter
accessibility_button_label button bouton
accessibility_checkbox_label checkbox case à cocher
accessibility_selected selected sélectionné
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Impossible de vérifier l'adresse e-mail. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vérifiez vos e-mails et cliquez sur le lien fourni. Ensuite, cliquez sur continuer.
account_email_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Échec de modification du nom d’affichage
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address L’adresse e-mail ne semble pas valide
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Adresse e-mail non valide
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened La session Matrix n’est pas ouverte
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Le numéro de téléphone ne semble pas valide
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Numéro de téléphone non valide
account_error_picture_change_failed Picture change failed Échec de modification de l’image
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Les notifications ne sont pas autorisées
account_linked_emails Linked emails E-mail liés
account_link_email Link Email Lier un e-mail
account_logout_all Logout all accounts Déconnecter tous les comptes

Loading…

selected
sélectionné
a year ago
New contributor a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Select Sélectionner Element iOS
Selected Sélectionné Element iOS

Source information

Key
accessibility_selected
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 71