Translation

notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm
English
You revoked %@'s invitation
37/270
Key English French State
notice_room_name_changed_for_dm %@ changed the name to %@. %@ a changé le nom en %@.
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ a passé un appel audio
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ a passé un appel vidéo
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ a répondu à l’appel
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ a terminé l’appel
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ a refusé l’appel
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ a débuté une téléconférence en VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Téléconférence en VoIP démarrée
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Téléconférence en VoIP terminée
notice_room_invite_by_you You invited %@ Vous avez invité %@
notice_room_invite_you %@ invited you %@ vous a invité
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Vous avez envoyé une invitation à %@ pour rejoindre le salon
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Vous avez invité %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Vous avez accepté l’invitation pour %@
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Vous avez révoqué l’invitation pour que %@ rejoigne le salon
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Vous avez supprimé l’invitation de %@
notice_room_join_by_you You joined Vous avez rejoint le salon
notice_room_leave_by_you You left Vous êtes parti
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Vous avez rejeté l’invitation
notice_room_kick_by_you You removed %@ Vous avez expulsé %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Vous avez révoqué le bannissement de %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Vous avez banni %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Vous avez annulé l’invitation de %@
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Vous avez changé votre avatar
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Vous avez défini votre nom d’affichage en %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Vous avez changé votre nom d’affichage de %@ vers %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Vous avez supprimé votre nom d’affichage
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Vous avez changé le sujet en « %@ ».
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Vous avez changé le nom du salon en %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Vous avez changé le nom en %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Vous avez passé un appel audio
Key English French State
notice_room_power_level_event_requirement The minimum power levels related to events are: Le rang minimum lié aux événements est :
notice_room_power_level_intro The power level of room members are: Les rangs des membres du salon sont :
notice_room_power_level_intro_for_dm The power level of members are: Les rangs des membres sont :
notice_room_reason . Reason: %@ . Raison : %@
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ a rejeté l’invitation
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Vous avez rejeté l’invitation
notice_room_related_groups The groups associated with this room are: %@ Les groupes associés à ce salon sont : %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ a invité %@ à rejoindre ce salon
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Vous avez envoyé une invitation à %@ pour rejoindre le salon
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Vous avez invité %@
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ a invité %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ a accepté l’invitation à %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Vous avez accepté l’invitation pour %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ a retiré l’invitation de %@ à rejoindre ce salon
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Vous avez révoqué l’invitation pour que %@ rejoigne le salon
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Vous avez supprimé l’invitation de %@
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ a supprimé l’invitation de %@
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ a supprimé le sujet
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Vous avez supprimé le sujet
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ a révoqué le bannissement de %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Vous avez révoqué le bannissement de %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ a annulé l’invitation de %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Vous avez annulé l’invitation de %@
notice_sticker sticker autocollant
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ a modifié le sujet en : « %@ ».
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Vous avez changé le sujet en « %@ ».
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Pièce-jointe non prise en charge : %@
notice_video_attachment video attachment vidéo en pièce-jointe
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ a terminé une diffusion vocale.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Vous avez terminé une diffusion vocale.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2297