Translation

settings_advanced
English
ADVANCED
6/100
Key English French State
settings_config_home_server Homeserver is %@ Le serveur d’accueil est %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Identifié en tant que %@
settings_user_settings USER SETTINGS PRÉFÉRENCES UTILISATEUR
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVOI D’IMAGES ET DE VIDÉOS
settings_links LINKS LIENS
settings_notifications NOTIFICATIONS NOTIFICATIONS
settings_calls_settings CALLS APPELS
settings_discovery_settings DISCOVERY DÉCOUVERTE
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVEUR D’IDENTITÉ
settings_integrations INTEGRATIONS INTÉGRATIONS
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACE UTILISATEUR
settings_timeline TIMELINE HISTORIQUE
settings_ignored_users IGNORED USERS UTILISATEURS IGNORÉS
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTACTS DE L’APPAREIL
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTACTS DU TÉLÉPHONE
settings_advanced ADVANCED AVANCÉ
settings_about ABOUT À PROPOS
settings_labs LABS EXPÉRIMENTAL
settings_flair Show flair where allowed Afficher le badge aux endroits autorisés
settings_devices SESSIONS SESSIONS
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CHIFFREMENT
settings_key_backup KEY BACKUP SAUVEGARDE DE CLÉS
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DÉSACTIVER LE COMPTE
settings_sign_out Sign Out Se déconnecter
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Êtes-vous sûr ?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Vous perdrez vos clés de chiffrement de bout en bout. Cela signifie que vous ne pourrez plus lire les anciens messages des salons chiffrés depuis cet appareil.
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_display_name Display Name Nom d’affichage
settings_first_name First Name Prénom
settings_surname Surname Nom
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmation
Key English French State
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS CONDITIONS D’UTILISATION DU GESTIONNAIRE D’INTÉGRATIONS
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Pour poursuivre, acceptez nos conditions d’utilisation
set_admin Set Admin Nommer administrateur
set_default_power_level Reset Power Level Réinitialiser le rang
set_moderator Set Moderator Nommer modérateur
set_power_level Set Power Level Définir le rang
settings Settings Paramètres
settings_about ABOUT À PROPOS
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Informations d’authentification invalides
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Pour continuer, saisissez le mot de passe de votre compte Matrix
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse e-mail
settings_add_phone_number Add phone number Ajouter un numéro de téléphone
settings_advanced ADVANCED AVANCÉ
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Envoyer les rapports de plantages et d’utilisation
settings_call_invitations Call invitations Invitations à un appel
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Recevez les appels entrants sur votre écran de verrouillage. Retrouvez vos appels %@ dans l’historique des appels du système. Si iCloud est activé, cet historique d’appels sera partagé avec Apple.
settings_calls_settings CALLS APPELS
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Autoriser le serveur d’assistance d’appel de secours
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Autorise le serveur d’assistance d’appel de secours %@ quand votre serveur d’accueil n’en offre pas (votre adresse IP serait partagée lors d’un appel).
settings_change_password Change password Changer mon mot de passe
settings_clear_cache Clear cache Vider le cache
settings_config_home_server Homeserver is %@ Le serveur d’accueil est %@
settings_config_identity_server Identity server: %@ Le serveur d’identité est %@
settings_config_no_build_info No build info Aucune information sur la version
settings_config_user_id Logged in as %@ Identifié en tant que %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Préciser la taille lors de l’envoi
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Si activé, il vous sera demandé de préciser en quelle taille les images et vidéos doivent être envoyées.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

ADVANCED
AVANCÉ
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_advanced
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 595