Translation

room_participants_add_participant
English
Add participant
17/150
Key English French State
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Utilisateurs Matrix uniquement
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Aucun serveur d’identité n’est configuré
contacts_address_book_no_contact No local contacts Aucun contact local
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Permissions requises pour accéder aux contacts locaux
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts Vous n’avez pas autorisé %@ à accéder à vos contacts locaux
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Contacts désactivés
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Pour activer les contacts, rendez vous dans les paramètres de votre appareil.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY RÉPERTOIRE UTILISATEURS
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) RÉPERTOIRE UTILISATEURS (hors-ligne)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Commencez par lister vos contacts
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Permettez à %@ d’accéder à vos contacts pour commencer à discuter rapidement avec ceux que vous connaissez le mieux.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Trouvez vos contacts
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Cette fonctionnalité peut être désactivé à tout moment à partir des paramètres.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Impossible de se connecter au serveur d’identité.
room_participants_title Participants Membres
room_participants_add_participant Add participant Ajouter un membre
room_participants_one_participant 1 participant 1 membre
room_participants_multi_participants %d participants %d membres
room_participants_leave_prompt_title Leave room Quitter le salon
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Partir
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Voulez-vous vraiment quitter le salon ?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Êtes-vous sûr de vouloir partir ?
room_participants_leave_processing Leaving Départ
room_participants_leave_success Left room Parti du salon
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmation
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Voulez-vous vraiment exclure %@ de ce salon ?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Voulez-vous vraiment retirer cette invitation ?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmation
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Voulez-vous vraiment inviter %@ dans ce salon ?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Êtes vous sûr de vouloir inviter %@ dans %@ ?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
Key English French State
room_participants_action_section_other Options Options
room_participants_action_section_security Security Sécurité
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Améliorer la sécurité
room_participants_action_security_status_loading Loading… Chargement…
room_participants_action_security_status_verified Verified Vérifié
room_participants_action_security_status_verify Verify Vérifier
room_participants_action_security_status_warning Warning Attention
room_participants_action_set_admin Make admin Nommer administrateur
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Rétrograder en utilisateur normal
room_participants_action_set_moderator Make moderator Nommer modérateur
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Nouveau message direct
room_participants_action_start_video_call Start video call Commencer un appel vidéo
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Commencer un appel audio
room_participants_action_unban Unban Révoquer le bannissement
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Afficher tous les messages de cet utilisateur
room_participants_add_participant Add participant Ajouter un membre
room_participants_ago ago d’inactivité
room_participants_filter_room_members Filter room members Filtrer les membres du salon
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Filtrer les membres
room_participants_idle Idle Inactif
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Rechercher/inviter par identifiant, nom ou e-mail
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_invited_section INVITED INVITÉS
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Identifiant au mauvais format. Une adresse e-mail ou un identifiant Matrix au format « @utilisateur:domaine » est attendu
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Erreur lors de l’invitation
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Voulez-vous vraiment inviter %@ dans ce salon ?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmation
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Êtes vous sûr de vouloir inviter %@ dans %@ ?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_leave_processing Leaving Départ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Add participant
Ajouter un membre
6 years ago
Browse all component changes
User avatar ludwigbald

Source string comment

What's the distiction between "participant" and "member"?

3 years ago

Glossary

English French
Add Ajouter Element iOS

Source information

Key
room_participants_add_participant
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 350