Translation

local_contacts_access_not_granted
English
Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it
144/1080
Key English French State
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) La phrase secrète est trop courte, elle doit compter au moins %d caractères
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Les phrases secrètes doivent être identiques
e2e_passphrase_create Create passphrase Créer la phrase secrète
user_id_title User ID: Identifiant utilisateur :
offline offline hors ligne
unsent Unsent Non envoyé
error_common_message An error occured. Please try again later. Une erreur est survenue. Veuillez réessayer ultérieurement.
not_supported_yet Not supported yet Pas encore pris en charge
default default par défaut
power_level Power Level Rang
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vérifiez votre connexion au réseau
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex : @bob:serveurdaccueil
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL du serveur d’accueil : %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel vidéo l’accès à l’appareil photo est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Pour découvrir des utilisateurs à partir des contacts locaux, l’accès aux contacts est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Découverte des utilisateurs
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Pour découvrir des contacts utilisant déjà Matrix, %@ peut envoyer les adresses e-mail et les numéros de téléphone de votre répertoire au serveur d’identité que vous avez choisi. S’il le prend en charge, vos données personnelles sont hachées avant d’être envoyées − vérifiez la politique de confidentialité de votre serveur d’identité pour plus de détails.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour les messages vocaux, l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
country_picker_title Choose a country Choisissez un pays
language_picker_title Choose a language Choisissez une langue
language_picker_default_language Default (%@) Défaut (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ a invité %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ a invité %@ à rejoindre ce salon
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ a invité %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ a accepté l’invitation à %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ a retiré l’invitation de %@ à rejoindre ce salon
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ a supprimé l’invitation de %@
notice_room_join %@ joined %@ est arrivé
notice_room_leave %@ left %@ est parti
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ a rejeté l’invitation
Key English French State
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Quitter l’espace et 1 salon
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Êtes vous sûr de vouloir quitter %@ ? Voulez-vous également quitter tous les salons et espaces faisant partie de cet espace ?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Vous êtes administrateur de cet espace. Assurez-vous d’avoir transmis les droits d’administration à un autre membre avant de partir.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Ne quitter aucun salon
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Sélectionner tous les salons
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms Ne sélectionner aucun salon
leave_space_selection_title SELECT ROOMS SÉLECTIONNER LES SALONS
leave_space_title Leave %@ Quitter %@
less Less Moins
live_location_sharing_banner_stop Stop Arrêter
live_location_sharing_banner_title Live location enabled Localisation en temps réel activée
live_location_sharing_ended Live location ended Localisation en temps réel désactivée
loading Loading Chargement
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Pour découvrir des contacts utilisant déjà Matrix, %@ peut envoyer les adresses e-mail et les numéros de téléphone de votre répertoire au serveur d’identité que vous avez choisi. S’il le prend en charge, vos données personnelles sont hachées avant d’être envoyées − vérifiez la politique de confidentialité de votre serveur d’identité pour plus de détails.
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Découverte des utilisateurs
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Pour découvrir des utilisateurs à partir des contacts locaux, l’accès aux contacts est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
location_sharing_allow_background_location_cancel_action Not now Pas maintenant
location_sharing_allow_background_location_message If you’d like to share your Live location, Element needs location access when the app is in the background.To enable access, tap Settings> Location and select Always Si vous voulez partager votre localisation en temps réel, Element doit avoir accès à vos données de localisation lorsque l’application est en arrière-plan. Pour lui donner accès, rendez-vous dans Réglages > Position et sélectionnez Toujours
location_sharing_allow_background_location_title Allow access Autoriser l’accès
location_sharing_allow_background_location_validate_action Settings Paramètres
location_sharing_close_action Close Fermer
location_sharing_invalid_authorization_error_title %@ does not have permission to access your location. You can enable access in Settings > Location %@ n’a pas les autorisations pour accéder à votre localisation. Vous pouvez l’autoriser dans Réglages > Confidentialité
location_sharing_invalid_authorization_not_now Not now Pas maintenant
location_sharing_invalid_authorization_settings Settings Paramètres
location_sharing_invalid_power_level_message You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Vous devez avoir les bonnes permissions avant de pouvoir partager votre localisation en direct dans ce salon.
location_sharing_invalid_power_level_title You don’t have permission to share live location Vous n’avez pas les permissions pour partager votre localisation en direct
location_sharing_live_error Live location error Erreur de localisation en temps réel
location_sharing_live_lab_promotion_activation Enable live location sharing Activer le partage de localisation en temps réel
location_sharing_live_lab_promotion_text Please note: this is a labs feature using a temporary implementation that allows the history of your shared location to be permanently visible to other people in the room. Pour information : il s’agit d’une fonctionnalité expérimentale et d’une implémentation temporaire qui rend votre historique de localisation visible de manière permanente à toutes les autres personnes dans le salon.
location_sharing_live_lab_promotion_title Live location sharing Partage de localisation en temps réel

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Access and visibility Accès et visibilité Element iOS
Contacts Contacts Element iOS
Local Local Element iOS
Permission Autorisation Element iOS
user utilisateur Element iOS
User id Identifiant d'utilisateur Element iOS

Source information

Key
local_contacts_access_not_granted
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2254