Translation

settings_cryptography
English
CRYPTOGRAPHY
11/120
Key English French State
settings_notifications NOTIFICATIONS NOTIFICATIONS
settings_calls_settings CALLS APPELS
settings_discovery_settings DISCOVERY DÉCOUVERTE
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVEUR D’IDENTITÉ
settings_integrations INTEGRATIONS INTÉGRATIONS
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACE UTILISATEUR
settings_timeline TIMELINE HISTORIQUE
settings_ignored_users IGNORED USERS UTILISATEURS IGNORÉS
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTACTS DE L’APPAREIL
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTACTS DU TÉLÉPHONE
settings_advanced ADVANCED AVANCÉ
settings_about ABOUT À PROPOS
settings_labs LABS EXPÉRIMENTAL
settings_flair Show flair where allowed Afficher le badge aux endroits autorisés
settings_devices SESSIONS SESSIONS
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CHIFFREMENT
settings_key_backup KEY BACKUP SAUVEGARDE DE CLÉS
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DÉSACTIVER LE COMPTE
settings_sign_out Sign Out Se déconnecter
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Êtes-vous sûr ?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Vous perdrez vos clés de chiffrement de bout en bout. Cela signifie que vous ne pourrez plus lire les anciens messages des salons chiffrés depuis cet appareil.
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_display_name Display Name Nom d’affichage
settings_first_name First Name Prénom
settings_surname Surname Nom
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmation
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Voulez-vous vraiment supprimer l’adresse e-mail %@ ?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Voulez-vous vraiment supprimer le numéro de téléphone %@ ?
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Saisir votre adresse e-mail
settings_add_email_address Add email address Ajouter une adresse e-mail
Key English French State
settings_config_no_build_info No build info Aucune information sur la version
settings_config_user_id Logged in as %@ Identifié en tant que %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Préciser la taille lors de l’envoi
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Si activé, il vous sera demandé de préciser en quelle taille les images et vidéos doivent être envoyées.
settings_confirm_password Confirm password Confirmer le mot de passe
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTACTS DE L’APPAREIL
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Trouvez vos contacts
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Cette fonctionnalité utilisera votre serveur d'identité pour vous connecter avec vos contacts, ainsi que pour les aider à vous trouver.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Pays pour le répertoire téléphonique
settings_copyright Copyright Droits d’auteur
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
settings_crypto_device_id
Session ID:

Identifiant de la session :
settings_crypto_device_key
Session key:

Clé de la session :
settings_crypto_device_name Session name: Nom de la session :
settings_crypto_export Export keys Exporter les clés
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CHIFFREMENT
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DÉSACTIVER LE COMPTE
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Désactiver le compte pour toujours
settings_default Default Notifications Notifications par défaut
settings_device_notifications Device notifications Notifications sur l’appareil
settings_devices SESSIONS SESSIONS
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Le nom public de la session est visible pour les personnes avec qui vous communiquez
settings_direct_messages Direct messages messages directs
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Accepter les conditions du serveur d’identité
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Une erreur est survenue. Réessayez.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un.
settings_discovery_settings DISCOVERY DÉCOUVERTE
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acceptez les conditions de service du serveur d’identité (%@) pour vous permettre d’être découvrable avec une adresse e-mail ou un numéro de téléphone.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Annuler la validation de l’e-mail
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Saisir le code d’activation par SMS
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS CHIFFREMENTRYPTOGRAPHIE

Loading…

User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

CRYPTOGRAPHY
CHIFFREMENT
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Cryptography Cryptographie Element iOS

Source information

Key
settings_cryptography
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 600