Translation

// Others // Others
user_id_title
English
User ID:
25/100
Key English French State
format_time_m m m
format_time_h h h
format_time_d d j
e2e_import_room_keys Import room keys Importer les clés du salon
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Ce processus permet d’importer les clés de chiffrement que vous avez précédemment exportées d’un autre client Matrix. Vous pourrez ensuite déchiffrer tous les messages que l’autre client pouvait déchiffrer.
Le fichier exporté est protégé par une phrase secrète. Entrez la phrase secrète ci-dessous pour déchiffrer le fichier.
e2e_import Import Importer
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Entrer la phrase secrète
e2e_export_room_keys Export room keys Exporter les clés de salon
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Ce processus permet d’exporter vers un fichier local les clés des messages que vous avez reçu sur les salons chiffrés. Vous pourrez ensuite importer ce fichier dans un autre client Matrix, pour qu’il puisse déchiffrer aussi ces messages.
Le fichier exporté permettra à tous ceux qui y ont accès de déchiffrer tous les messages chiffrés que vous pouvez voir, donc vous devriez le conserver dans un endroit sûr.
e2e_export Export Exporter
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty La phrase secrète ne peut pas être vide
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) La phrase secrète est trop courte, elle doit compter au moins %d caractères
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Les phrases secrètes doivent être identiques
e2e_passphrase_create Create passphrase Créer la phrase secrète
user_id_title User ID: Identifiant utilisateur :
offline offline hors ligne
unsent Unsent Non envoyé
error_common_message An error occured. Please try again later. Une erreur est survenue. Veuillez réessayer ultérieurement.
not_supported_yet Not supported yet Pas encore pris en charge
default default par défaut
power_level Power Level Rang
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vérifiez votre connexion au réseau
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex : @bob:serveurdaccueil
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL du serveur d’accueil : %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel vidéo l’accès à l’appareil photo est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Pour découvrir des utilisateurs à partir des contacts locaux, l’accès aux contacts est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Découverte des utilisateurs
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Pour découvrir des contacts utilisant déjà Matrix, %@ peut envoyer les adresses e-mail et les numéros de téléphone de votre répertoire au serveur d’identité que vous avez choisi. S’il le prend en charge, vos données personnelles sont hachées avant d’être envoyées − vérifiez la politique de confidentialité de votre serveur d’identité pour plus de détails.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour les messages vocaux, l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
Key English French State
title_rooms Rooms Salons
today Today Aujourd’hui
unban Un-ban Révoquer le bannissement
unignore Unignore Ne plus ignorer
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Ce salon contient des sessions inconnues qui n’ont pas été vérifiées.
Cela signifie qu’il n’y a aucune garantie que les sessions appartiennent aux utilisateurs qu’elles prétendent.
Nous vous recommandons d’effectuer le processus de vérification pour chaque session avant de continuer, mais vous pouvez renvoyer le message sans vérifier si vous préférez.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Le salon contient des sessions inconnues
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Répondre quand même
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Appeler quand même
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Envoyer quand même
unknown_devices_title Unknown sessions Sessions inconnues
unknown_devices_verify Verify… Vérifier…
unsent Unsent Non envoyé
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Change l’avatar de l’utilisateur
user_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex : @bob:serveurdaccueil
user_id_title User ID: Identifiant utilisateur :
user_inactive_session_item Inactive for 90+ days Inactif depuis 90 jours ou plus
user_inactive_session_item_with_date Inactive for 90+ days (%@) Inactif depuis 90 jours ou plus (%@)
user_other_session_clear_filter Clear filter Effacer les filtres
user_other_session_current_session_details Your current session Votre session actuelle
user_other_session_filter Filter Filtrer
user_other_session_filter_menu_all All sessions Toutes les sessions
user_other_session_filter_menu_inactive Inactive Inactives
user_other_session_filter_menu_unverified Unverified Non vérifiées
user_other_session_filter_menu_verified Verified Vérifiées
user_other_session_menu_select_sessions Select sessions Sélectionnez des sessions
user_other_session_menu_sign_out_sessions Sign out of %@ sessions Déconnecter %@ sessions
user_other_session_no_inactive_sessions No inactive sessions found. Aucune session inactive trouvée.
user_other_session_no_unverified_sessions No unverified sessions found. Aucune session non vérifiée trouvée.
user_other_session_no_verified_sessions No verified sessions found. Aucune session vérifiée trouvée.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
ID ID Element iOS
user utilisateur Element iOS
User id Identifiant d'utilisateur Element iOS

Source information

Key
user_id_title
Source string comment
// Others // Others
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2242