Translation

settings_discovery_three_pids_management_information_part2
English
User Settings
22/130
Key English French State
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ La sauvegarde a une signature valide depuis %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ La sauvegarde a une signature depuis %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ La sauvegarde a une signature non valide depuis %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ La sauvegarde a une signature non valide depuis %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde des clés
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Restaurer depuis la sauvegarde
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Supprimer la sauvegarde
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Connecter cette session à la sauvegarde de clés
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Supprimer la sauvegarde
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. En êtes-vous sûr ? Vous perdrez vos messages chiffrés si vos clés ne sont pas sauvegardées correctement.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Le nom public de la session est visible pour les personnes avec qui vous communiquez
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acceptez les conditions de service du serveur d’identité (%@) pour vous permettre d’être découvrable avec une adresse e-mail ou un numéro de téléphone.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Accepter les conditions du serveur d’identité
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gérez quelles adresses e-mail ou numéros de téléphone peuvent être utilisés par les autres utilisateurs pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des adresses e-mail ou des numéros de téléphones depuis cette liste dans les
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Paramètres utilisateur
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Une erreur est survenue. Réessayez.
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Gérer l’e-mail
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Gérer les préférences pour cette adresse e-mail, que les autres utilisateurs peuvent utiliser pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des adresses e-mail dans Comptes.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Gérer le numéro de téléphone
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Gérer les préférences pour ce numéro de téléphone, que les autres utilisateurs peuvent utiliser pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des numéros de téléphone dans Comptes.
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Partager
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Révoquer
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Annuler la validation de l’e-mail
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Saisir le code d’activation par SMS
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. En utilisant le serveur d’identité ci-dessus, vous pouvez découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Aucun serveur d’identité n’est configuré
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour découvrir et être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessus.
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Afficher les salons publics au contenu choquant
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messages en bulles
Key English French State
settings_direct_messages Direct messages messages directs
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Accepter les conditions du serveur d’identité
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Une erreur est survenue. Réessayez.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour être découvrable par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un.
settings_discovery_settings DISCOVERY DÉCOUVERTE
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acceptez les conditions de service du serveur d’identité (%@) pour vous permettre d’être découvrable avec une adresse e-mail ou un numéro de téléphone.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Annuler la validation de l’e-mail
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Saisir le code d’activation par SMS
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Gérer les préférences pour cette adresse e-mail, que les autres utilisateurs peuvent utiliser pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des adresses e-mail dans Comptes.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Gérer les préférences pour ce numéro de téléphone, que les autres utilisateurs peuvent utiliser pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des numéros de téléphone dans Comptes.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Révoquer
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Partager
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Gérer l’e-mail
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Gérer le numéro de téléphone
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gérez quelles adresses e-mail ou numéros de téléphone peuvent être utilisés par les autres utilisateurs pour vous découvrir et pour vous inviter dans des salons. Ajoutez ou supprimez des adresses e-mail ou des numéros de téléphones depuis cette liste dans les
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Paramètres utilisateur
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nom d’affichage
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Saisir votre adresse e-mail
settings_enable_callkit Integrated calling Appels intégrés
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activer les notifications dans l’application
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifications sur cet appareil
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Activer les notifications push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Secouer l’appareil pour signaler un bug
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messages en bulles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messages directs chiffrés
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messages de groupe chiffrés
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Saisir le jeton de validation pour %@ :
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Échec de la modification du mot de passe du compte Matrix

Loading…

User Settings
Paramètres utilisateur
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Set Définir Element iOS
Settings Paramètres Element iOS
user utilisateur Element iOS
User id Identifiant d'utilisateur Element iOS

Source information

Key
settings_discovery_three_pids_management_information_part2
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 746