Translation

widget_creation_failure
English
Widget creation has failed
30/260
Key English French State
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Ça vient de moi
bug_report_title Bug Report Rapport d’anomalie
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Veuillez décrire l’anomalie. Qu’avez-vous fait ? Quel était le comportement attendu ? Que s’est-il réellement passé ?
bug_crash_report_title Crash Report Rapport d’arrêt brutal
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Merci de décrire ce que vous faisiez avant l’arrêt de l’application :
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Afin de diagnostiquer les problèmes, les journaux de ce client seront envoyés avec le rapport d’anomalie. Si vous préférez envoyer uniquement le texte ci-dessus, veuillez décocher la case :
bug_report_send_logs Send logs Envoyer les journaux
bug_report_send_screenshot Send screenshot Envoyer une capture d’écran
bug_report_progress_zipping Collecting logs Collecte des journaux
bug_report_progress_uploading Uploading report Envoi du rapport
bug_report_send Send Envoyer
bug_report_background_mode Continue in background Poursuivre en arrière-plan
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured Aucun serveur d’intégrations n’est configuré
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Échec de connexion au serveur d’intégrations
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Permissions requises pour gérer les widgets dans ce salon
widget_creation_failure Widget creation has failed Échec de la création du widget
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. Vous n’avez aucun jeu d’autocollants activé.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? En ajouter maintenant ?
widget_menu_refresh Refresh Actualiser
widget_menu_open_outside Open in browser Ouvrir dans le navigateur
widget_menu_revoke_permission Revoke access for me Révoquer l’accès pour moi
widget_menu_remove Remove for everyone Supprimer pour tout le monde
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Vous devez être capable d’inviter des utilisateurs pour faire ça.
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossible de créer le widget.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Échec de l’envoi de la requête.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Ce salon n'est pas reconnu.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Le rang doit être un entier positif.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Vous n’êtes pas dans ce salon.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Vous n’avez pas la permission de faire cela dans ce salon.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Absence du room_id dans la requête.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Absence du user_id dans la requête.
Key English French State
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Oui, terminer
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Êtes vous sûr de vouloir interrompre votre diffusion vocale ? Cela mettra fin à la diffusion et rendra l'enregistrement disponible dans le salon.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Arrêter la diffusion vocale ?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Diffusion vocale
voice_broadcast_time_left %@ left %@ restant
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Impossible de démarrer une nouvelle diffusion vocale
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Vous ne pouvez pas démarrer d'appel car vous enregistrez déjà une diffusion en direct. Veuillez interrompre votre diffusion pour lancer un appel.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Impossible de démarrer l'appel
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Vous ne pouvez pas démarrer d'enregistrement vocal car vous diffusez en direct. Veuillez interrompre votre diffusion pour démarrer l'enregistrement vocal
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Impossible de démarrer l'enregistrement vocal
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Message vocal
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s restantes
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Touchez l’enregistrement pour l’arrêter ou l’écouter
warning Warning Attention
widget_creation_failure Widget creation has failed Échec de la création du widget
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Échec de l’envoi de la requête.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings Vous devez activer le gestionnaire d’intégrations dans les paramètres
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Absence du room_id dans la requête.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Absence du user_id dans la requête.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Vous n’êtes pas dans ce salon.
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Vous devez être capable d’inviter des utilisateurs pour faire ça.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Vous n’avez pas la permission de faire cela dans ce salon.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Le rang doit être un entier positif.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Ce salon n'est pas reconnu.
widget_integration_room_not_visible Room %@ is not visible. Le salon %@ n’est pas visible.
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server Échec de connexion au serveur d’intégrations
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossible de créer le widget.
widget_menu_open_outside Open in browser Ouvrir dans le navigateur
widget_menu_refresh Refresh Actualiser

Loading…

User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Widget creation has failed
Impossible de créer leÉchec de la création du widget
6 years ago
User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Widget creation has failed
Impossible de créer lae widget
6 years ago
User avatar manuroe

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

Widget creation has failed
Impossible de créer la widget
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Fail Échec Element iOS

Source information

Key
widget_creation_failure
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1073