Translation

message_reply_to_message_to_reply_to_prefix
English
In reply to
15/110
Key English Hungarian State
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nem vagy jogosult a szoba témájának szerkesztésére
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Az idővonalat nem sikerült betölteni
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Az idővonali pozíciót nem sikerült letölteni
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Az alkalmazás megpróbált az idővonalról betölteni egy időpillanatot de nem találja
room_left You left the room Elhagytad a szobát
room_left_for_dm You left Távoztál
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Ebben a szobában nincs jogosultságod meghívni valakit konferenciát indítani
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Titkosított szobákban a konferenciahívások nem támogatottak
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. kép elküldve.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. videó elküldve.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. hangfájl elküldve.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. hang üzenet elküldve.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. fájl elküldve.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. megosztotta a földrajzi helyzetét.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Élő földrajzi helyzet.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Válaszolva erre
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Biztos, hogy eltakarod ennek a felhasználónak az összes üzenetét?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Valószínűleg nem fogod tudni visszavonni ezt a műveletet, mivel ugyanarra a szintre emeled a felhasználót mint amin te magad vagy.
Biztos vagy benne?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Hogy szeretnéd elküldeni:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send Méret megerősítése küldéshez
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings. Ezt a beállításokban kikapcsolhatod.
attachment_original Actual Size (%@) Jelenlegi méret (%@)
attachment_small Small (~%@) Kicsi (~%@)
attachment_medium Medium (~%@) Közepes (~%@)
attachment_large Large (~%@) Nagy (~%@)
attachment_small_with_resolution Small %@ (~%@) Kicsi %@ (~%@)
attachment_medium_with_resolution Medium %@ (~%@) Közepes %@ (~%@)
attachment_large_with_resolution Large %@ (~%@) Nagy %@ (~%@)
attachment_cancel_download Cancel the download? Megszakítod a letöltést?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Megszakítod a feltöltést?
attachment_multiselection_size_prompt Do you want to send images as: Hogy szeretnéd elküldeni a képet:
Key English Hungarian State
matrix Matrix Matrix
media_picker_library Library Könyvtár
media_picker_select Select Kiválaszt
media_picker_title Media library Média könyvtár
media_type_accessibility_audio Audio Hang
media_type_accessibility_file File Fájl
media_type_accessibility_image Image Kép
media_type_accessibility_location Location Helyzet
media_type_accessibility_sticker Sticker Matrica
media_type_accessibility_video Video Videó
membership_ban Banned Kitiltva
membership_invite Invited Meghívva
membership_leave Left Elhagyva
mention Mention Megemlítés
message_from_a_thread From a thread Az üzenetszálból
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Válaszolva erre
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. fájl elküldve.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. hangfájl elküldve.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. kép elküldve.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. videó elküldve.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. hang üzenet elküldve.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Élő földrajzi helyzet.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. megosztotta a földrajzi helyzetét.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Mentetlen beállítások vannak. Ha kilépsz a beállítások elvesznek.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Hívásokhoz engedélyezni kell a hozzáférést a mikrofonhoz, de %@ nem rendelkezik ilyen engedéllyel
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Ha hangüzenetekhez a mikrofonhoz szükséges a hozzáférés, de %@ nem rendelkezik a használatához szükséges engedéllyel
more More További
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Ellenőrizd a hálózati hozzáférésed
network_offline_message You're offline, check your connection. Nincs kapcsolat, ellenőrizd a hálózatot.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Úgy tűnik nincs Internet kapcsolatod.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/hu.lproj/Vector.strings, string 2201