Translation

call_consulting_with_user
English
Consulting with %@
24/180
Key English Indonesian State
call_ringing Ringing… Berdering…
call_ended Call ended Panggilan diakhiri
incoming_video_call Incoming Video Call Masuk Panggilan Video
incoming_voice_call Incoming Voice Call Masuk Panggilan Suara
call_invite_expired Call Invite Expired Undangan Panggilan Kedaluwarsa
call_remote_holded %@ held the call %@ menjeda panggilan ini
call_holded You held the call Anda menjeda panggilan ini
call_more_actions_hold Hold Jeda
call_more_actions_unhold Resume Lanjutkan
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Ubah Perangkat Audio
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Speaker Perangkat
call_more_actions_transfer Transfer Pindahkan
call_more_actions_dialpad Dial pad Tombol penyetel
call_voice_with_user Voice call with %@ Panggilan suara dengan %@
call_video_with_user Video call with %@ Panggilan video dengan %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Mengkonsultasi dengan %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Pindahkan ke %@
ssl_trust Trust Percayai
ssl_logout_account Logout Keluar
ssl_remain_offline Ignore Abaikan
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Sidik Jari (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Tidak dapat memverifikasi identitas server jarak jauh.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Ini bisa berarti bahwa seseorang mencegat lalu lintas Anda, atau bahwa ponsel Anda tidak mempercayai sertifikat yang disediakan oleh server jarak jauh.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jika administrator server mengatakan bahwa ini diharapkan, pastikan bahwa sidik jari di bawah ini cocok dengan sidik jari yang disediakannya.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Sertifikat ini telah berubah dari yang dipercaya oleh ponsel Anda. Ini SANGAT TIDAK BIASA. Anda disarankan untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Sertifikat ini telah berubah dari yang sebelumnya tepercaya menjadi yang tidak tepercaya. Servernya mungkin telah memperbarui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk sidik jari yang diharapkan.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. HANYA terima sertifikat jika administrator server telah mempublikasikan sidik jari yang cocok dengan sidik jari di atas.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Space/Ruangan
pill_message Message Pesan
pill_message_from Message from %@ Pesan dari %@
pill_message_in Message in %@ Pesan di %@
Key English Indonesian State
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Aplikasi telah crash terakhir kali. Apakah Anda ingin mengirimkan laporan crash?
bug_report_send Send Kirim
bug_report_send_logs Send logs Kirim log
bug_report_send_screenshot Send screenshot Kirim tangkapan layar
bug_report_title Bug Report Laporan Bug
call_actions_unhold Resume Lanjutkan
call_already_displayed There is already a call in progress. Sudah ada panggilan yang sedang berlangsung.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 panggilan aktif (%@) • %@ panggilan dijeda
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 panggilan aktif (%@) • 1 panggilan dijeda
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ panggilan dijeda
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Ketuk untuk kembali ke panggilan (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Ketuk untuk bergabung panggilan grup (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Panggilan dijeda
callbar_return Return Kembali
call_connecting Connecting… Menghubungkan…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Mengkonsultasi dengan %@
call_ended Call ended Panggilan diakhiri
call_holded You held the call Anda menjeda panggilan ini
call_incoming_video Incoming video call… Panggilan video masuk…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Panggilan video masuk dari %@
call_incoming_voice Incoming call… Panggilan masuk…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Panggilan suara masuk dari %@
call_invite_expired Call Invite Expired Undangan Panggilan Kedaluwarsa
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Gagal untuk bergabung ke panggilan konferensi.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Tidak dapat memulai panggilan konferensi
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Speaker Perangkat
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Ubah Perangkat Audio
call_more_actions_dialpad Dial pad Tombol penyetel
call_more_actions_hold Hold Jeda
call_more_actions_transfer Transfer Pindahkan

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_consulting_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/id.lproj/Vector.strings, string 2401