Translation

// actions // actions
action_logout
English
Logout
10/100
Key English Icelandic State
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun (óþekkt algrími %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir hvern sem er.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeim var boðið.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeim var boðið.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeir skráðu sig.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeir skráðu sig.
send Send Senda
copy_button_name Copy Afrita
resend Resend Endursenda
redact Remove Fjarlægja
share Share Deila
delete Delete Eyða
action_logout Logout Útskráning
create_room Create Room Búa til spjallrás
login Login Innskráning
create_account Create Account Búa til notandaaðgang
membership_invite Invited Boðið
membership_leave Left Fór út
membership_ban Banned Bannað/ur
num_members_one %@ user %@ notandi
num_members_other %@ users %@ notendur
kick Remove from chat Fjarlægja úr spjalli
ban Ban Banna
unban Un-ban Taka úr banni
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Það eru óvistaðar breytingar. Ef þú ferð verður þeim hent.
login_error_already_logged_in Already logged in Nú þegar innskráð(ur)
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// Slóð verður að byrja á http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information.
Key English Icelandic State
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Breyting birtingarnafns mistókst
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Ógilt tölvupóstfang
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Matrix-seta er ekki opnuð
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Þetta lítur ekki út eins og gilt símanúmer
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Ógilt símanúmer
account_error_picture_change_failed Picture change failed Breyting á mynd mistókst
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Tilkynningar ekki leyfðar
account_linked_emails Linked emails Tengd tölvupóstföng
account_link_email Link Email Tengja tölvupóstfang
account_logout_all Logout all accounts Skrá út af öllum notandaaðgöngum
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Ekki var hægt að sannreyna símanúmer.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Við höfum sent SMS-skilaboð með virkjunarkóða. Settu þennan kóða inn hér fyrir neðan.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Sannvottun í bið
account_save_changes Save changes Vista breytingar
action_logout Logout Útskráning
active_call Active Call Virkt símtal
active_call_details Active Call (%@) Virkt símtal (%@)
add Add Bæta við
all_chats_all_filter All Allt
all_chats_edit_layout Layout preferences Kjörstillingar framsetningar
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Raða eftir virkni
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice
all_chats_edit_layout_add_filters_title Filter your messages Síaðu skilaboðin þín
all_chats_edit_layout_add_section_message Pin sections to home for easy access
all_chats_edit_layout_add_section_title Add section to home Bæta við hlutanum á forsíðu
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Raða A-Ö
all_chats_edit_layout_pin_spaces_title Pin your spaces Festu svæðin þín
all_chats_edit_layout_recents Recents Nýlegt
all_chats_edit_layout_show_filters Show filters Sýna síur
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Logout
Útskráning
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
action_logout
Source string comment
// actions // actions
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 2341