Translation

message_unsaved_changes
English
There are unsaved changes. Leaving will discard them.
58/530
Key English Icelandic State
redact Remove Fjarlægja
share Share Deila
delete Delete Eyða
action_logout Logout Útskráning
create_room Create Room Búa til spjallrás
login Login Innskráning
create_account Create Account Búa til notandaaðgang
membership_invite Invited Boðið
membership_leave Left Fór út
membership_ban Banned Bannað/ur
num_members_one %@ user %@ notandi
num_members_other %@ users %@ notendur
kick Remove from chat Fjarlægja úr spjalli
ban Ban Banna
unban Un-ban Taka úr banni
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Það eru óvistaðar breytingar. Ef þú ferð verður þeim hent.
login_error_already_logged_in Already logged in Nú þegar innskráð(ur)
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// Slóð verður að byrja á http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information.
settings_title_config Configuration Uppsetning
settings_title_notifications Notifications Tilkynningar
notification_settings_disable_all Disable all notifications Gera allar tilkynningar óvirkar
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Virkja tilkynningar
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
notification_settings_always_notify Always notify Alltaf láta vita
notification_settings_never_notify Never notify Aldrei láta vita
notification_settings_word_to_match word to match
notification_settings_highlight Highlight Áherslulita
Key English Icelandic State
media_type_accessibility_sticker Sticker Límmerki
media_type_accessibility_video Video Myndskeið
membership_ban Banned Bannað/ur
membership_invite Invited Boðið
membership_leave Left Fór út
mention Mention Minnst á
message_from_a_thread From a thread Úr spjallþræði
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Sem svar til
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. sendi skrá.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. sendi hljóðskrá.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. sendi mynd.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. sendi myndskeið.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. sendi talskilaboð.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Staðsetning í rauntíma.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. hefur deilt staðsetningu sinni.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Það eru óvistaðar breytingar. Ef þú ferð verður þeim hent.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
more More Meira
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Athugaðu nettenginguna þína
network_offline_message You're offline, check your connection.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Internettenging virðist vera ótengd.
network_offline_title You're offline
new_word New Nýtt
next Next Næsta
no No Nei
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ svaraði símtalinu
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Þú svaraðir símtalinu
notice_audio_attachment audio attachment hljóðskrárviðhengi
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (einnig var skipt um auðkennismynd)

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

There are unsaved changes. Leaving will discard them.
Það eru óvistaðar breytingar. Ef þú ferð verður þeim hent.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_unsaved_changes
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 2353