Translation

room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server
English
No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
115/900
Key English Icelandic State
room_participants_leave_success Left room Fór af spjallrásinni
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Staðfesting
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %@ úr þessu spjalli?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ertu viss um að þú viljir afturkalla þetta boð?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Staðfesting
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Ertu viss um að þú viljir bjóða %@ á þetta spjall?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Ertu viss um að þú viljir bjóða %@ á %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_filter_room_members Filter room members Sía meðlimi spjallrásar
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Sía meðlimi
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Leita/Bjóða eftir notandauðkenni, nafni eða tölvupóstfangi
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Villa við boð
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Rangt formað auðkenni. Ætti að vera tölvupóstfang eða Matrix-auðkenni á borð við'@sérheiti:lén'
room_participants_invited_section INVITED BOÐIÐ
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Enginn auðkennisþjónn er stilltur þannig að þú getur ekki byrjað spjall við tengilið með því að nota tölvupóstfang.
room_participants_online Online Nettengt
room_participants_offline Offline Ónettengt
room_participants_unknown Unknown Óþekkt
room_participants_idle Idle Iðjulaust
room_participants_now now núna
room_participants_ago ago síðan
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Kerfisstjóratól
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Beint spjall
room_participants_action_section_devices Sessions Setur
room_participants_action_section_other Options Valkostir
room_participants_action_section_security Security Öryggi
room_participants_action_invite Invite Bjóða
room_participants_action_leave Leave this room Fara af spjallrás
room_participants_action_remove Remove from this room Fjarlægja úr þessari spjallrás
room_participants_action_ban Ban from this room Banna á þessari spjallrás
Key English Icelandic State
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Fara út
room_participants_leave_success Left room Fór af spjallrásinni
room_participants_multi_participants %d participants %d þátttakendur
room_participants_now now núna
room_participants_offline Offline Ónettengt
room_participants_one_participant 1 participant 1 þáttakandi
room_participants_online Online Nettengt
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %@ úr þessu spjalli?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Staðfesting
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ertu viss um að þú viljir afturkalla þetta boð?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Skilaboð á þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð.

Öryggi skilaboðanna þinna er tryggt og einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að opna skilaboðin.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Skilaboð hér eru enda-í-enda dulrituð.

Öryggi skilaboðanna þinna er tryggt og einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að opna skilaboðin.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Skilaboð í þessari spjallrás eru ekki enda-í-enda dulrituð.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. Skilaboð hér eru ekki enda-í-enda dulrituð.
room_participants_security_loading Loading… Hleð inn…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Enginn auðkennisþjónn er stilltur þannig að þú getur ekki byrjað spjall við tengilið með því að nota tölvupóstfang.
room_participants_title Participants Þátttakendur
room_participants_unknown Unknown Óþekkt
room_place_voice_call Voice call Raddsímtal
room_please_select Please select a room Veldu einhverja spjallrás
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Þessi spjallrás er framhald af öðru samtali.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Ýttu hér til að sjá eldri skilaboð.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Þér hefur verið boðið af %@ að taka þátt í þessari spjallrás
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Þetta er forskoðun á spjallrásinni. Samskipti spjallrásarinnar hafa verið gerð óvirk.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Þú ert að reyna að tengjast %@ Myndirðu vilja gerast meðlimur til að geta tekið þátt í samræðunni?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room spjallrás
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
room_prompt_cancel cancel all hætta við allt
room_prompt_resend Resend all Endursenda allt

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
Enginn auðkennisþjónn er stilltur þannig að þú getur ekki byrjað spjall við tengilið með því að nota tölvupóstfang.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 373