Translation

room_message_edits_history_title
English
Message edits
23/130
Key English Icelandic State
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Senda ljósmynd eða myndskeið
room_action_send_sticker Send sticker Senda límmerki
room_action_send_file Send file Senda skrá
room_action_reply Reply Svara
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Þessari spjallrás hefur verið skipt út og er hún ekki lengur virk.
room_replacement_link The conversation continues here. Samtalið heldur áfram hér.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Þessi spjallrás er framhald af öðru samtali.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Ýttu hér til að sjá eldri skilaboð.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Endilega
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. til að halda áfram að nota þessa þjónustu.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum þannig
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum þannig
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. að sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. til að fá þessi takmörk hækkuð.
room_message_edits_history_title Message edits Breytingar á skilaboðum
room_accessibility_search Search Leita
room_accessibility_integrations Integrations Samþættingar
room_accessibility_upload Upload Senda inn
room_accessibility_call Call Símtal
room_accessibility_video_call Video Call Myndsímtal
room_accessibility_threads Threads Spjallþræðir
room_accessibility_hangup Hang up Hang up
room_accessibility_thread_more More Meira
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Taka upp talskilaboð
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Tvípikkaðu og haltu niðri til að taka upp.
room_place_voice_call Voice call Raddsímtal
room_open_dialpad Dial pad Talnaborð
room_join_group_call Join Taka þátt
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Þú þarft að vera stjórnandi eða umsjónarmaður til að hefja símtal.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
Key English Icelandic State
room_invite_to_space_option_title To %@ Í %@
room_join_group_call Join Taka þátt
room_jump_to_first_unread Jump to unread Fara í ólesið
room_left You left the room Þú hættir í spjallrásinni
room_left_for_dm You left Þú fórst út
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & fleiri eru að skrifa……
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ertu viss um að þú viljir fela öll skilaboð frá þessum notanda?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Stjórnandi í %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Sérsniðið (%@) í %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Umsjónarmaður í %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að gefa notandanum jafn mikil völd og þú hefur sjálf/ur.
Ertu alveg viss?
room_member_power_level_short_admin Admin Stjórnandi
room_member_power_level_short_custom Custom Sérsniðið
room_member_power_level_short_moderator Mod Umsjón
room_message_editing Editing Breytingar
room_message_edits_history_title Message edits Breytingar á skilaboðum
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Senda skilaboð (ódulrituð)…
room_message_replying_to Replying to %@ Svara %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Senda svar (án dulritunar)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Senda svar…
room_message_short_placeholder Send a message… Senda skilaboð…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Gat ekki opnað tengilinn.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ auk annarra
room_new_message_notification %d new message %d ný skilaboð
room_new_messages_notification %d new messages %d ný skilaboð
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Símafundir eru ekki studdir í dulrituðum spjallrásum
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Þú þarft aðgangsheimildir til að bjóða til símafundar á þessari spjallrás
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Þú þarft að vera stjórnandi eða umsjónarmaður til að hefja símtal.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Stillingar notandaaðgangs
room_notifs_settings_all_messages All Messages Öll skilaboð

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Message edits
Breytingar á skilaboðum
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_edits_history_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 497