Translation

settings_key_backup_button_create
English
Start using Key Backup
42/220
Key English Icelandic State
settings_key_backup_info_checking Checking… Athuga…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Dulritunarlyklarnir þínir eru ekki öryggisafritaðir úr þessari setu.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Taktu öryggisafrit af dulritunarlyklunum áður en þú skráir þig út svo þeir tapist ekki.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Útgáfa öryggisafrits af lykli: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Reiknirit: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Þessi seta öryggisafritar dulritunarlyklana þína.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Þessi seta er ekki að öryggisafrita dulritunarlyklana þína, en þú ert með fyrirliggjandi öryggisafrit sem þú getur endurheimt úr og notað til að halda áfram.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Öryggisafrita %@ lykla…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Allir lyklar öryggisafritaðir
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Byrja að nota öryggisafrit dulritunarlykla
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Endurheimta úr öryggisafriti
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Eyða öryggisafriti
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Tengja þessa setu við öryggisafrit af lykli
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Eyða öryggisafriti
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Ertu viss? Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef dulritunarlyklarnir þínir eru ekki rétt öryggisafritaðir.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Opinbert heiti setu er sýnilegt þeim sem þú átt samskipti við
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Samþykktu þjónustuskilmála auðkennisþjónsins (%@) svo hægt sé að finna þig með tölvupóstfangi eða símanúmeri.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Samþykktu skilmála auðkennisþjónsins
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Notandastillingar
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Villa kom upp. Endilega reyndu aftur.
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Sýsla með tölvupóst
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts.
Key English Icelandic State
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Mistókst að uppfæra notandasnið
settings_first_name First Name Skírnarnafn
settings_flair Show flair where allowed Sýna hlutverksmerki þar sem það er leyfilegt
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client
settings_group_messages Group messages Hópskilaboð
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Með auðkennisþjóninum hér fyrir ofan, geturðu uppgötvað og verið finnanleg/ur fyrir þá tengiliði sem þú þekkir.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Enginn auðkennisþjónn stilltur
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER AUÐKENNISÞJÓNN
settings_ignored_users IGNORED USERS HUNSAÐIR NOTENDUR
settings_integrations INTEGRATIONS SAMÞÆTTINGAR
settings_integrations_allow_button Manage integrations Sýsla með samþættingar
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Notaðu samþættingarstýringu (%@ til að stýra vélmennum, viðmótshlutum og límmerkjapökkum.

Samþættingarstýringar taka við stillingagögnum og geta breytt viðmótshlutum, sent boð í spjallrásir, auk þess að geta úthlutað völdum fyrir þína hönd.
settings_key_backup KEY BACKUP ÖRYGGISAFRIT AF LYKLI
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Tengja þessa setu við öryggisafrit af lykli
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Byrja að nota öryggisafrit dulritunarlykla
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Eyða öryggisafriti
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Endurheimta úr öryggisafriti
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Ertu viss? Þú munt tapa dulrituðu skilaboðunum þínum ef dulritunarlyklarnir þínir eru ekki rétt öryggisafritaðir.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Eyða öryggisafriti
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Öryggi dulritaðra skilaboða er tryggt með enda-í-enda dulritun. Einungis þú og viðtakendurnir hafa dulritunarlyklana til að lesa slík skilaboð.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Reiknirit: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Athuga…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Dulritunarlyklarnir þínir eru ekki öryggisafritaðir úr þessari setu.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Þessi seta er ekki að öryggisafrita dulritunarlyklana þína, en þú ert með fyrirliggjandi öryggisafrit sem þú getur endurheimt úr og notað til að halda áfram.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Öryggisafrita %@ lykla…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Allir lyklar öryggisafritaðir
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Taktu öryggisafrit af dulritunarlyklunum áður en þú skráir þig út svo þeir tapist ekki.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Start using Key Backup
Byrja að nota öryggisafrit dulritunarlykla
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_backup_button_create
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 735