Translation

// MARK: Threads
room_thread_title
English
Thread
12/100
Key English Icelandic State
room_join_group_call Join Taka þátt
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Þú þarft að vera stjórnandi eða umsjónarmaður til að hefja símtal.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_emote_description Displays action
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_part_room_description Leave room
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_thread_title Thread Spjallþráður
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Afrita tengil á spjallþráð
threads_title Threads Spjallþræðir
threads_action_all_threads All threads Allir spjallþræðir
threads_action_my_threads My threads Spjallþræðirnir mínir
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Haltu umræðum skipulögðum með spjallþráðum
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Spjallþræðir hjálpa til við að halda samræðum við efnið og gerir auðveldara að rekja þær.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one.
threads_empty_show_all_threads Show all threads Birta alla spjallþræði
message_from_a_thread From a thread Úr spjallþræði
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification.
threads_notice_done Got it Náði því
threads_beta_title Threads Spjallþræðir
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
Haltu samræðum skipulögðum með spjallþráðum.

Spjallþræðir hjálpa til við að halda samræðum við efnið og gerir auðveldara að rekja þær.
Key English Icelandic State
room_replacement_link The conversation continues here. Samtalið heldur áfram hér.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Senda aftur ósend skilaboð
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Endilega
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. til að halda áfram að nota þessa þjónustu.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum þannig
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum þannig
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. að sumir notendur munu ekki geta skráð sig inn.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. til að fá þessi takmörk hækkuð.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Spjallrásir eru frábærar fyrir hópspjall, einka eða opinbert. Ýttu á + til að finna fyrirliggjandi spjallrásir eða búa til nýjar.
rooms_empty_view_title Rooms Spjallrásir
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Renna til að ljúka símtalinu hjá öllum
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Stinga upp á spjallrás
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_thread_title Thread Spjallþráður
room_title_invite_members Invite members Bjóða meðlimum
room_title_members %@ members %@ meðlimir
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ virkir meðlimir
room_title_new_room New room Ný spjallrás
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ virkur meðlimur
room_title_one_member 1 member 1 meðlimur
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ eru að skrifa…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ertu viss um að þú viljir eyða öllum ósendum skilaboðum úr þessari spjallrás?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Eyða ósendum skilaboðum
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Skilaboð ekki send.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Skilaboð ekki send vegna þess að vart var við óþekkta setu.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Thread
ÞSpjallþráður
2 years ago
User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Thread
Þráður
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_thread_title
Source string comment
// MARK: Threads
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 525