Translation

room_notifs_settings_mentions_and_keywords
English
Mentions and Keywords only
40/260
Key English Icelandic State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Hver sem er í %@ mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Hver sem er í yfirsvæði mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Uppfæra
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Uppfæri spjallrás
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Stilla aðgang að spjallrás
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Svæði sem þú þekkir sem innihalda %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Önnur svæði eða spjallrásir
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Stinga upp á spjallrás
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Láta mig vita fyrir
room_notifs_settings_all_messages All Messages Öll skilaboð
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Einungis þar sem er minnst á og stikkorð
room_notifs_settings_none None Ekkert
room_notifs_settings_done_action Done Lokið
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Hætta við
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Stillingar notandaaðgangs
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile.
group_details_title Community Details Nánar um samfélag
group_details_home Home Forsíða
group_details_people People Fólk
group_details_rooms Rooms Spjallrásir
group_home_one_member_format 1 member 1 meðlimur
group_home_multi_members_format %tu members %tu meðlimir
group_home_one_room_format 1 room 1 spjallrás
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu spjallrásir
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ hefur boðið þér að taka þátt í þessu samfélagi
Key English Icelandic State
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Senda svar…
room_message_short_placeholder Send a message… Senda skilaboð…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Gat ekki opnað tengilinn.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ auk annarra
room_new_message_notification %d new message %d ný skilaboð
room_new_messages_notification %d new messages %d ný skilaboð
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Símafundir eru ekki studdir í dulrituðum spjallrásum
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Þú þarft aðgangsheimildir til að bjóða til símafundar á þessari spjallrás
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Þú þarft að vera stjórnandi eða umsjónarmaður til að hefja símtal.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Stillingar notandaaðgangs
room_notifs_settings_all_messages All Messages Öll skilaboð
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Hætta við
room_notifs_settings_done_action Done Lokið
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Einungis þar sem er minnst á og stikkorð
room_notifs_settings_none None Ekkert
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Láta mig vita fyrir
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Tenging við vefþjón hefur rofnað.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ er að skrifa…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Símafundur í gangi. Taka þátt með %@ eða %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Loka
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Símafundur í gangi. Taka þátt með %@ eða %@. %@ því.
room_open_dialpad Dial pad Talnaborð
room_participants_action_ban Ban from this room Banna á þessari spjallrás
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Fela öll skilaboð frá þessum notanda
room_participants_action_invite Invite Bjóða
room_participants_action_leave Leave this room Fara af spjallrás
room_participants_action_mention Mention Minnst á
room_participants_action_remove Remove from this room Fjarlægja úr þessari spjallrás

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

Mentions and Keywords only
Einungis þar sem er minnst á og stikkorð
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notifs_settings_mentions_and_keywords
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 933